日语翻译基础考试说明 通过词语、词组、段落及篇章的汉日互译,考察考生汉日双语互译的基本技 巧及表达能力。词语词组考察范围包括日常生活中常用的词语以及惯用表达,要 求翻译准确;段落互译侧重考察词语搭配、句型运用是否得当,句子接续是否自 然;篇章翻译要求考生对中等难度的短文进行互译,译文应忠实原文,无明[ Tag ]
北京邮电大学 2019 年硕士生入学考试 357 英语翻译基础考试大纲一、考试目的英语翻译基础是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入 MIT 学习阶段的水平。二、考试性质及范围本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括 MTI 考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。三、
新祥旭考研辅导热线:17600666009 (同微信)复旦大学 2019年全国硕士研究生招生考试:357 英语翻译基础考试大纲科目代码 357 科目名称 英语翻译基础考试大纲一、考试内容范围较为熟练地掌握一般翻译技巧,并能将其运用于英汉互译实践中。了解常见的中外翻译理论,能从一定的翻译理论角度,分析评判特定译文的优劣。具体要求如下:一、能将汉语现代文及浅近的文言文选段译成较为通顺的英语,做到内容
英语翻译基础考试大纲一、考试目的英语翻译基础是全日制英语翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入 MIT 学习阶段的水平。二、考试性质及范围: 本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括 MTI 考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。三、考试基本要求1, 具备一定中外文化,以
新祥旭考研官网 http:/ 考试目的X 语翻译基础 是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的外汉互译实践能力是否达到进入 MIT 学习阶段的水平。 二、考试性质及范围: 本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括 MTI 考生入
12020 年硕士研究生统一入学考试英语翻译基础第一部分 考试说明一、考试性质英语翻译基础是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的基础课考试科目。考试对象为参加外国语学院 MTI 翻译硕士专业(英语笔译、英语口译方向)2020 年全国硕士研究生入学考试的考生。 二、考试形式与试卷结构(一)答卷方式:闭卷,笔试(二)答题时间:180 分钟(三)考试题型及比例汉译英
12020 年硕士研究生统一入学考试日语翻译基础第一部分 考试说明一、考试性质日语翻译基础是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的基础课考试科目之一。考试对象为参加外国语学院 MTI 翻译硕士专业(日语笔译方向)2020 年全国硕士研究生入学考试的考生。 二、考试形式与试卷结构(一)答卷方式:闭卷,笔试(二)答题时间:180 分钟(三)考试题型及比例词语翻译 20%汉日互译
F37英语翻译基础考试范围说明F37 英语翻译基础一、考试性质本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括 MTI 考生复试应具备的外语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。二、考察目标英语翻译基础是全日制翻译硕士专业学位研究生复试的基础课考试科目,其目的是考查考生的英汉互译实践能力是否达到进入 MTI 学习阶段的水平。三、考试形式本考试分为笔试+口试。
357英语翻译基础考试范围说明357 英语翻译基础一、 考试目的英语翻译基础是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考查考生的英汉互译实践能力是否达到进入 MTI 学习阶段的水平。二、考试性质及范围:本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括 MTI 考生入学应具备的外语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。三、考试基本要求
北京邮电大学2019年硕士生入学考试357英语翻译基础考试大纲一、考试目的英语翻译基础是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平。二、考试性质及范围本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。三、考试基本要求1、
中国科学技术大学 2019 年硕士研究生入学考试复习大纲 科目名称 英语翻译基础 编号 357 一、考试范围及要点 英语翻译基础考试是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的基础课考试科目, 其目的是考查考生的英汉互译实践能力是否达到进入 MTI学习的水平。 本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括 MTI 考生 入学应具备的英语词汇量。 二、考试形
郑州 大学 2019 年硕士生入学考试初试自命题科目考试大纲 学院名称 科目代码 科目名称 考试单元 说明 外语学院 357 英语翻译基础 说明栏:各单位自命题考试科目如需带计算器、绘图工具等特殊要求的,请在说明栏里加备注。 郑州大学硕士研究生入学考试 英语翻译基础 考 试大纲 一、考试目的 本考试大纲适用于郑州大学翻译硕士专业学位( MTI)研究生入学考试。英
郑州 大学 2019 年硕士生入学考试初试自命题科目考试大纲 学院名称 科目代码 科目名称 考试单元 说明 外语学院 359 日语翻译基础 说明栏:各单位自命题考试科目如需带计算器、绘图工具等特殊要求的,请在说明栏里加备注。 郑州大学硕士研究生入学考试 日语翻译基础 考 试大纲 一、考试目的 本考试大纲适用于郑州大学翻译硕士专业学位( MTI)研究生入学考试。日
第1页,共2页2020 年 华 侨 大 学 硕 士 研 究 生 招 生 考 试初 试 自 命 题 科 目 考 试 大 纲招生学院:外国语学院招生专业:翻译(专业学位)科目名称:日语翻译基础一、考试目的日语翻译基础是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考查考生的日汉互译实践能力是否达到进入MTI学习阶段的水平。二、考试性质与范围本考试是测试考生是否具备基础翻
第1页,共2页2020 年 华 侨 大 学 硕 士 研 究 生 招 生 考 试初 试 自 命 题 科 目 考 试 大 纲招生学院:外国语学院招生专业:翻译(专业学位)科目名称:英语翻译基础一、考试形式与试卷结构(一)试卷满分值及考试时间本 试 卷 满 分 为 150, 考 试 时 间 为 180分 钟 。( 二 ) 答 题 方 式答 题 方 式 为 闭 卷 、 笔 试 。 试 卷 由 试 题 和
第 1 页 共 3 页 天 津 外国语大学 2020年攻读硕士学位研究生入学考试样题 仅供 参考 考试科目:德语翻译基础 代码: 361 注意:答案必须写在答题纸上 考试时间 180 分钟 总 分 150分 I. bersetzen Sie
新祥旭考研一对一辅导vx:15102738596 2017青岛大学361德语翻译基础考研真题I. bersetzenSiediefolgenden Abkrzungenund Begriffe insChinesische1x 1515Pu
日语翻译基础考试说明 通过词语、词组、段落及篇章的汉日互译,考察考生汉日双语互译的基本技 巧及表达能力。词语词组考察范围包括日常生活中常用的词语以及惯用表达,要 求翻译准确;段落互译侧重考察词语搭配、句型运用是否得当,句子接续是否自 然;篇章翻译要求考生对中等难度的短文进行互译,译文应忠实原文,无明显误 译、漏译,行文通顺流畅,用词正确,无明显语法及表达错误。 考试题型不限。
英语翻译基础考试说明 本科目考查考生中文的综合运用能力,英文的综合运用能力,对信息逻辑 的理解、分析与总结能力,以及相关综合知识(例如热点问题、国内外政治经 济新闻等等)。 题型包括但不限于短语翻译、段落翻译和文章翻译,均为中英互译。
361 德语翻译基础考试说明 德语语言基本功扎实,拥有过硬的德语语言综合应用能力,具备分析和思辨能力;具备 一定的中德文化、以及政治、经济、法律等方面的背景知识;熟悉中国语言文化知识,具有 全面的人文素养;具备较高的德汉/ 汉德转换能力。 考试题型不限。
考研文库@kaoyanwenku.com