2014南京航空航天大学英语翻译基础真题.pdf

返回 相关 举报
2014南京航空航天大学英语翻译基础真题.pdf_第1页
第1页 / 共2页
亲,该文档总共2页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
S “ S “ Jr$: :2t bt?v M V 3 I k k k5 “ S “ : S “ : Jr$ s : s i s5 i Y sAs5 k5 (r k5 s5B k5 Part I. Translate the following terms, acronyms and proper names from English into Chinese. One point for each and the total for this part is 15 points. (1 X 15 =15) 1. artificial intelligence 2. greenhouse gases 3. integrated circuit 4. information retrieval 5. credit risk 6. pay by installment 7. press conference 8. arms race 9. host city 10. budget deficit 11. videophone 12. economic depression 13. guided missile 14. aerodynamics 15. automatic control Part II. Translate the following terms, acronyms and proper names from Chinese into English. One point for each and the total for this part is 15 points. (1 X 15 =15) 1. 2. f O 3. b“d 4. Kv f 5. m 6. / 7? 7. l 8. t_ L 9. 10. gg 11. x u 12. t 13. vf 14. 15. 1 Part III. Translate the following passages from English into Chinese. Each passage accounts for 30 points and the total for this part is 60 points (30 2 = 60). Passage 1 In many areas the A380 has proven technologies that will become the standard for the next generation of airliners. As one example, the aircraft benefits from a higher proportion of carbonfibre composite than any previous Airbus aircraft, around 22% compared with 12% for an A340600 or 9% on a 777. For the first time, this technology has been applied to major components such as the centrewing box. The information and data management requirements for an aircraft as large as the A380 also have placed demands on system design. These have been met in two ways. The aircrafts system uses 22 computers of 7 different varieties that share all the functions traditionally handled by individual black boxes. Data exchange in the system utilizes a high capacity and high speed datalink with data exchange at a rate of 10 million bits per second, 100 times the capacity of a traditional avionics system. S “ S “ Jr$: :Passage 2 The world balance of power is changing. Countries like China, India, Turkey and Brazil are heard from more frequently and on a wider range of subjects. The European Unions most ambitious global project creating a universal treaty to reduce carbon emissions has collapsed, and EU expansion has slowed to a crawl as Europe turns inward to deal with its debt crisis. Japan has ceded its place as the largest economy in Asia to China and appears increasingly on the defensive in the region as Chinas hard and soft powers grow. The international specialists have a label for these changes: American decline. The dots look so connectable: The financial crisis, say the experts, comprehensively demonstrated the failure of AngloSaxon capitalism. The wars in Afghanistan and Iraq have sapped American strength and, allegedly, destroyed Americas ability to act in the Middle East. Actually, whats been happening is just as fateful but much more complex. The United States isnt in decline, but it is in the midst of a major rebalancing. Part IV. Translate the following passages from Chinese into English. Each passage accounts for 30 points and the total for this part is 60 points (30 2 = 60). Passage 1 S Mwv “vf 9| BbV YvfS fK | 11 Z+ E9S1?v Z| 2020 M - TgbS fK 190abT 152E vf 5 0X Y 9 S S2 b Passage 2 - 5 W= l n5 7 BH _ bHK 7 W H K 13 W$ ?vbva a b S 2 v 26 S v Db 2Z?Z 19 W ? gq gM 7YvT$vvd l $ C bS v? 3b“ 7 ?sYtv Bt1 ?YtV 800 ? MYtb
展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

考研文库@kaoyanwenku.com