同济大学英语笔译2021年考研经验和复习建议.docx

返回 相关 举报
同济大学英语笔译2021年考研经验和复习建议.docx_第1页
第1页 / 共2页
亲,该文档总共2页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
同济大学英语笔译2021年考研经验和复习建议回想自己考研之路,受到过学姐学长的不少帮助,自己也总结了一些考研经验和心得,因此想与学弟学妹一同分享,希望能够帮助到大家。政治:肖老全套(其中四套卷八套卷必刷必背!)冲刺背诵记忆。题型:单选、多选、主观题我的政治复习是从八月开始的,这门课的战线拉的非常长。我先看的一系列最厚的那本精讲精练,大致熟悉了一下知识点。这时候建议结合新祥旭的政治考研课(一对一的)边听边做笔记。后来就是刷1000题来巩固知识点。到十月份的时候要开始背诵了,我背诵的时间一般是早上一个小时,晚上一个小时。同时我会整理自己觉得重要的知识点,用于后期重点理解和记忆。到了十一月十二月的时候就该做一做四套卷和八套卷啦,这些模拟卷的大题最好背下来,因为别的不说,押题真的很准!背到就是赚到。总之,政治的知识点十分庞杂,大家在复习的时候一定要标注重点,不要盲目地去复习。翻译硕士英语同济的基础英语每年题型都不一样,今年考了两篇完形填空一篇有选项一篇无选项,两篇阅读,一篇六选五,以及一篇作文。作文向来都是基础英语的重点,你的英语水平会在写作里得到最直接的体现。平时练习一定要重视阅读和写作,推荐考前一到两个月内每隔一小段时间就要选风格类似的题目练一篇,然后让研友同学帮你检查错误。阅读更要坚持做,才能保证速度和质量。关于阅读是要多做做真题,真题可以在考研文库上搜索,另外一个重要的因素就是单词。从备考那天起背单词就一定不能停。初期我把四级六级专四的单词全部都过了一遍查缺补漏,10月开始直到考试抛弃了单词书,用APP背了2遍GRE单词。单词也是英语的核心,要重视。就算休息出去玩,用手机背最好不要一次性背完当天的量,每天分阶段定时背,也能养成习惯。英语翻译基础词条英文7个中文8个共30分,4篇翻译每篇20共80分,一道翻译赏析20分,一道论述题20分。翻译每天都要坚持,哪怕你不喜欢,哪怕你没时间,都要写上一点,才能保证手感。翻译赏析这题分两部分,一是赏析下面的译文,分析使用的技巧,二是谈谈作为一名好译者的基本素质。然后我看了很多教授和MTI研究生的论文等,考前一个月每天看一篇,学习一下应该从什么角度分析译文。第二部分译者的基本素质,往年考过,最后一题给了一句钱钟书的话,然后谈谈你对翻译文本的看法,20分。这道题没什么技巧,结合一下这句话,然后运用一些翻译理论,直抒己见就好了。 汉语写作与百科知识作文对总成绩影响是非常大的。我在复习期间作文并没有怎么练习,在这里建议大家多熟悉一下汉语写作,考试时一定要思路清晰,字迹一定要工整。二是百科复习比较有针对性,今年同济的百科难度并不高,相信大家也看出来了,内容跟往年的大同小异,所以百科知识复习要有针对性。我首先是阅读了大量的中外文化史,了解了一些经济金融知识,再总结了各个大学往年的百科出题频率较高的词条,重点去记忆,所以在考试的时候遇到的题目基见过。复习资料是在图书馆看的,中华文化概论知道点中国文化欧洲文化史类似的书多看多读就是了。百科的复习主要就是增加自己的阅读量,开拓自己的思维,其实就是靠我们平时去积累的。选择了考研,那就请坚持下去,等待你的是更加专业的知识,更加宽广的视野,以及更加丰富的人生。加油。
展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

考研文库@kaoyanwenku.com