考研MTI英语翻译基础之英汉互译练习(9).docx

返回 相关 举报
考研MTI英语翻译基础之英汉互译练习(9).docx_第1页
第1页 / 共2页
考研MTI英语翻译基础之英汉互译练习(9).docx_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
考研 MTI英语翻译基础之英汉互译练习(9)【中译英】1.股息:stock dividend2.成本价:cost price3.饲料添加剂:feed addictive4.敲门砖:stepping stone to success5.耕地流失:arable land loss【英译中】1.credit facilities:信用便利2.debenture:公司债券3.managing director:常务董事4.treasury bill:国库券5.eye-service:当面勤快 背后偷懒【句子翻译】1.If its message were confined merely to information and that in itself would be difficult if not impossible to achieve, for even a detail such as the choice of the color of a shirt is subtly persuasive-advertising wound be so boring that no one wound pay any attention.参考译文 如果其信息只被局限于告知一一就广告而言,如果这不是完全不可能达到的,也是非常难做的,因为即便是一个诸如衬衫的颜色的选择这样的细节都会具有微妙的说服意味,那么广告就会如此地乏味以至于没有人会关注它。2.The workers who gets a promotion, the student whose grades improve, the foreigner who learns a new language-all these are examples of people who have measurable results to show for there efforts.参考译文 得到了升迁的工人们,成绩进步的学生,学会了一门新语言的外国人一 一这些都是那些有可衡量的结果宋显示其努力的人们的例证。【段落翻译】【旅游翻译】Australia is an exceptionally beautiful country. This is the worlds smallest continent and yet the largest island. Here the tourist will witness with admiration a variety of astonishing environments, from tropical beaches to white snow-covered fields, from vast deserts to rain forests.The tourists will also admire a wide array of unique and intriguing animals and plants, and a sunny and comfortable climate, and meet an interesting,cosmopolitan and friendly people. From the touristsviewpoint, Australia is one of the worlds most attractive lands.澳大利亚是一个异常美丽的国家。这是世界上最小的大陆,但也是世界上最大的岛屿。游客在这里可以观赏到各种地形风貌,从热带海滩到白雪覆盖的田野,从大沙漠到热带雨林,景观各异,令人叹为观止。游客还可以欣赏澳大利亚境内的各种珍禽奇兽,奇花异草,享受这里充足的阳光和宜人的气候。结识富有情趣、和蔼友善、胸襟宽广的澳洲人。在旅游者看来,澳大利亚是世界上最吸引人的国家之一。
展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

考研文库@kaoyanwenku.com