北二外翻译硕士MTI考研历年词条翻译汇总.docx

返回 相关 举报
北二外翻译硕士MTI考研历年词条翻译汇总.docx_第1页
第1页 / 共10页
亲,该文档总共10页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
新祥旭考研辅导咨询 VX: 15207126416 或 QQ:2538915026北 二 外 翻 译 硕 士 MTI考 研 历 年 词 条 翻 译 汇 总2018年汇总汉译英:1.十三五计划 the 13th Five-Year Plan2.九三学社 Jiusan Society3.中华全国工商联合会 All China Federation of Industry and Commerce4.毛泽东思想 Mao Zedong Thought5.中国共产党党章 The Constitution of the Communist Party of China6.思想政治工作 ideological and political work7.从严治党 strengthen Party self-discipline8.港珠澳大桥 Hong KongZhuhaiMacau Bridge9.2022年北京-张家口冬季奥运会 the Beijing-Zhang Jiakou Winter Olympic Games in 202210.普惠金融 incusive finance11.瓦片经济 tiles economy12.上海自由贸易试验区 Shanghai Pilot Free Trade Zone 13.中国梦 the Chinese Dream14.中华全国互联网会议 China National Internet Conference新祥旭考研辅导咨询 VX: 15207126416 或 QQ:2538915026英译汉:1.Middle East Respiratory Syndrome 中东呼吸综合症2.glucose level 血糖水平3.shot block 盖帽4. military crackdown 军事镇压5.National Institute of Health 国家卫生研究院6. Eurovision Song Contest 欧洲电视歌曲大赛7.National Football League 国家橄榄球联盟8.tax relief 税款减免9.packed cereals 带包装的燕麦10.NASA 美国国家航空和宇宙航行局11.lawmaking 立法12.immigration and customs enforcement 移民和海关执法局13.lunar surface 月球表面14.The National Democratic Committee 民主党全国委员会15.The Declaration of Independence 独立宣言2017年汇总汉译英:新祥旭考研辅导咨询 VX: 15207126416 或 QQ:25389150261.孔子学院 Confucius Institute2.快速公交 bus rapid transit3.人工智能 artificial intelligence4.韬光养晦 hide ones capacities and bide ones time5.并购 merger and acquisition (M&A)6.上市公司 listed company7.遥感系统 remote sensing system8.国内生产总值 GDP/Gross Domestic Product9.劳动力过剩 labor surplus10.污水处理 sewage treatment11.户口 registered permanent residence12.自由主义 liberalism13.集体性经济 collective economy 14.助学贷款 student loans英译汉:1.compulsory education 义务教育2.incentive mechanism 激励机制3.short-selling 卖空新祥旭考研辅导咨询 VX: 15207126416 或 QQ:25389150264.pyramid scheme 金字塔骗局5.Brexit referendum 脱欧公投6.unmanned aerial vechicle 无人机7.supply-side reform 供给侧改革8.integrated chip 集成芯片9.shopping spree 购物狂欢10.car-pooling 拼车11.genetically modified organism 转基因2016年汇总汉译英:1.日本茶道 Japanese Sado2.豆腐渣工程 jerry-built project3.国家外汇管理局 State Foreign Exchange Administration Bureau4.教育部 Ministry of Education5.世界反法西斯战争 World Anti-Fascist War6.人民解放军 Peoples Liberation Army7.世界文化遗产 World Cultural Heritage8.知识产权 Intellectual Property新祥旭考研辅导咨询 VX: 15207126416 或 QQ:2538915026英译汉:1.NASA 美国国家航空和宇宙航行局2.A fools hesitation is no speed. 欲速则不达。3.A close mouth catches no flies. 病从口入,祸从口出。4.strip the citizenship 取消国籍2015年汇总 汉译英:1.中庸 doctrine of the mean2.宪法修订案 constitutional amendment3.改革重点 the focus on reform4.颐和园 Summer Palace5.对外经济贸易合作部 the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation6.不可再生能源 non-renewable energy resource7.洋务运动 westernization movement8.中国科学院 Chinese Academy of Sciences9.音译 transcription英译汉:1.express air service 快递空运服务新祥旭考研辅导咨询 VX: 15207126416 或 QQ:25389150262.the Waterloo Bridge 魂断蓝桥3.Intelligence Quotient 智商4.Federal Bureau of Investigation 联邦调查局5.Organization of Petroleum Exporting Countries 石油输出国组织 6.Gross National Product 国民生产总值7.House of Representatives 众议院 2014年汇总汉译英:1.教育部 Ministry of Education2.知识产权 intellectual property3.全球定位系统 GPS 4.宪法修正案 constitutional amendment5.反倾销措施 anti-dumping measures6.全国人民代表大会 National Peoples Congress7.世界文化遗产 World Cultural Heritage8.中国科学院 Chinese Academy of Science9.新闻发布会 news release conference10.扩大内需 expand domestic demand新祥旭考研辅导咨询 VX: 15207126416 或 QQ:253891502611.政府采购 government procurment英译汉:1.North American Free Trade Zone 北美自由贸易区2.IMF 国际货币基金组织3.Grant Contract of Land Use Rights 土地使用权让出合同4.forest coverage 森林覆盖率5.enjoy present hardships to revive 卧薪尝胆2013年汇总英译汉:1.Principle of reciprocity 互惠原则2.Maglev train 磁悬浮列车3.the crime of dereliction of duty 渎职罪4.three-point shot percentage 三分球命中率5.gender gap 性别差距6.unemployment beneifit 失业救济金7.local peoples procuratorate 初级人民检察院8.multilateral international convention 多边国际公约9.bilateral and multilateral economic cooperation 双边和多边经济合作新祥旭考研辅导咨询 VX: 15207126416 或 QQ:253891502610.black sheep 害群之马汉译英:1.世界文化遗产 World Cultural Heritage 2.居留权 right of residence3.豆浆 soya-bean milk4.国际日期变更线 IDL / International Date Line5.白马王子 prince charming6.拆迁户 relocation household7.中国革命历史博物馆 the Museum of the Chinese Revolution8.国民生产总值 Gross National Product9.营业执照 Business License10.总统候选人 presidential candidate11.中国科学院 Chinese Academy of Science12.双重国籍 dual nationality13.白手起家 start from scratch2012年汇总英译汉:1.CBD 中心商务区新祥旭考研辅导咨询 VX: 15207126416 或 QQ:25389150262.Gaza strip 加沙地带3.anti-dumping measures 反倾销措施4.Hubble Space Telescope 哈勃太空望远镜5.activated carbon 活性炭6.Blu-ray disc 蓝光碟7.HIV carrier 艾滋病毒携带者8.government procurement 政府采购9.deposit reserve ratio 准备金率10.insurance company 保险公司11.retail price 零售价格12.Body Bomb 人体炸弹13.General Agreement on Tariff and Trade 关税及贸易总协定汉译英: 1.红楼梦A Dream of Red Mansions2.寿桃 peaches offered as a birthday present3.春卷 fried spring roll4.国有企业 state-owned enterprises5.国库券 state treasury bond新祥旭考研辅导咨询 VX: 15207126416 或 QQ:25389150266.国家外汇储备 state foreign exchange reserves7.综合国力 comprehensive national strength8.义务教育 compulsory education9.温带大陆性气候 temperate continental climate10.短篇小说 short story11.科幻片 science fiction movie12.污水处理 sewage treatment13.海峡两岸关系 Cross-Strait relations14.新闻发布会 press conference15.扩大内需 expand domestic demand
展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

考研文库@kaoyanwenku.com