2020年浙江财经大学翻译硕士考研357英语翻译基础初试真题.pdf

返回 相关 举报
2020年浙江财经大学翻译硕士考研357英语翻译基础初试真题.pdf_第1页
第1页 / 共2页
2020年浙江财经大学翻译硕士考研357英语翻译基础初试真题.pdf_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
新 祥 旭 考 研 官 网 http:/ 0 2 0 年 浙 江 财 经 大 学 翻 译 硕 士 考 研 3 5 7 英 语 翻 译 基 础 初 试 真 题一 、 词 语 互 译 ( 每 小 题 2 分 , 共 4 0 分 )说 明 : 本 部 分 共 2 0 个 词 语 , 汉 语 和 英 语 各 1 0 个 , 或 选 自 国 内 外 时 事 新 闻 ,或 选 自 翻 译 理 论 术 语 。 请 将 汉 语 词 语 翻 译 为 英 语 , 英 语 词 语 翻 译 为 汉 语 。1 . 人 民 的 获 得 感 2 . 中 美 贸 易 摩 擦3 . 共 享 经 济 4 . 中 国 人 民 政 治 协 商 会 议5 . 春 运 6 . 网 络 购 物7 . 信 息 社 会 8 . 人 口 密 度9 . 外 向 型 经 济 1 0 . 电 子 商 务1 1 . domestication 1 2 . translation quality1 3 . communicative translation 1 4 . target language1 5 . source text 1 6 . change of part of speech1 7 . intralingual translation 1 8 . consecutive interpreting1 9 . dynamic equivalence 2 0 . the cognitive process oftranslation二 、 英 汉 篇 章 翻 译 ( 7 0 分 )Have you ever been a flower girl, a bridesmaid, or caught the bouquet at afriends wedding? All of these customs are expected at modern weddings, but thesewedding traditions actually date back to ancient times. In fact, different cultures havecreated their own wedding customs. Many of these customs have stood the test oftime and have evolved into the wedding traditions we are familiar with today.1 . Wedding veil This wedding tradition dates back to the origin of arrangedmarriages. Traditionally, the grooms family would not allow him to see his bride untilthe wedding. This is because if he didnt like her looks, there was a chance that hemight not agree to marry her. Therefore, the veil was used to conceal the bridesappearance up until the very moment in which they were to be married.新 祥 旭 考 研 官 网 http:/ . Wedding cake Since cakes represent fertility, Ancient Romans wouldbake wheat cakes and break them over the brides head. Soon it became customaryto stack these wheat cakes one on top of another, as tall as they could go. The brideand groom were challenged to kiss over the tower without knocking it over. Ifsuccessful, theyd enjoy a lifetime of good fortune as a couple.3 . Groomsmen The tradition of having groomsmen as part of the wedding,comes from the ancient tradition of kidnapping the bride. Before a couple could getmarried, a man had to employ his fellow friends or warrior companions to help himfight off other warriors and prevent the bridges family from finding the couple. Thegrooms main warrior companions would be the equivalent of the “best man” at awedding.三 、 汉 英 篇 章 翻 译 ( 4 0 分 )世 界 历 史 发 展 告 诉 我 们 , 人 类 文 明 进 步 历 程 从 来 没 有 平 坦 的 大 道 可 走 ,人 类 就 是 在 同 困 难 的 斗 争 中 前 进 的 。 再 大 的 困 难 , 都 不 可 能 阻 挡 人 类 前 行 的 步 伐 。遇 到 了 困 难 , 不 要 埋 怨 自 己 , 不 要 指 责 他 人 , 不 要 放 弃 信 心 , 不 要 逃 避 责 任 , 而是 要 一 起 来 战 胜 困 难 。 历 史 是 勇 敢 者 创 造 的 。
展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

考研文库@kaoyanwenku.com