上财考研辅导班:2020年上海财经大学814翻译综合初试自命题硕士研究生考试大纲.docx

返回 相关 举报
上财考研辅导班:2020年上海财经大学814翻译综合初试自命题硕士研究生考试大纲.docx_第1页
第1页 / 共4页
亲,该文档总共4页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
新祥旭考研官网 http:/www.xxxedu.net/814 翻译综合 翻译综合是为招收翻译学专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的统一入学考试科 目,旨在考查考生的翻译理论背景知识和英汉互译实践能力能否达到进入研究生学习阶段的 要求。翻译综合考试大纲作如下规定: 一、考试目的 本考试旨在科学地检验考生的英汉互译实践能力,对翻译家和翻译理论的了解程度,以 及对翻译基本概念、翻译现象的认识和解析能力。考试结果为外国语学院在录取翻译学方向 57 硕士研究生时提供重要的参考依据。 二、考试性质 本考试属于选拔性考试,以测试考生是否具备基本的翻译能力。 三、考试范围 本考试将涵盖对英汉双语转换技能、翻译理论概念的阐释,以及翻译现象的分析等能力 的考核。 四、考试方式 本考试采用单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的英汉、汉英转换能 力,以及掌握和运用翻译理论基础知识的水平。为了有效考核学生的翻译能力,同时保证考 试的效度和信度,本考试采用笔试的方式。 五、考试主要内容 1、考试要求:要求应试者掌握并能够运用基本的翻译理论知识;具备英汉语篇互译的 基本技能;了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实、通顺,无明显误译、 漏译。 2、考试形式:本考试共分为 3 部分:(1)英汉语篇翻译部分。共两篇,每篇约 250 新祥旭考研官网 http:/www.xxxedu.net/300 个单词;(2)汉英语篇翻译部分。共两篇,每篇约 150200 个汉字;(3)论述题部分。 要求考生能够解释翻译理论基本概念;并运用相关知识分析具体翻译现象。考试时间共 180 分钟。 六、考试题型构成 分类 时间(分钟) 体裁 题型 题数 计分 英汉翻译 40 各类体裁 语篇翻译 1 30 40 1 35 汉英翻译 40 1 30 新祥旭考研官网 http:/www.xxxedu.net/40 1 35 论述题 20 解释翻译理论基本概念; 分析具体翻译现象 2 20 合计 180 6 150关于辅导班上海财经大学是很多人梦寐以求的学府,但是考上海财经大学难度也是很高的。因此想要成功考入上海财经大学研究生,那么你平时的付出就要比别人多 N 倍,当然我们不排除有些同学的确是基础各方面都很好的。每年都有一批人会参加考研,有人成功,当然就有人失意,为了不让自己留有遗憾,或者进行考研二战,我们在备考考研的时候一定要努力。都说兴趣是最重要的老师,学习对于我们考研的人来说并不难,但是要在长达一年的备考复习当中保持热情很难,如果你选对了上海财经大学考研辅导班,那么你的备考复习之路会游刃有余。上海财经大学官方没有开设考研辅导班,但是社会上有很多培训机构,那么问题来了,上海财经大学考研辅导机构哪个好?上海财经大学考研辅导班该如何选新祥旭考研官网 http:/www.xxxedu.net/择?上海财经大学考研辅导班排名等等一些列问题让我们无从选择。首先,选择靠谱的上海财经大学辅导班要看辅导班的课程,教员和成功辅导的学员,能够辅导考上北大复旦等 985、211 名校的培训机构是经得起考验的。其次,辅导班要有一整套成熟的辅导流程和方法,辅导就是要在好的方法的引导下学习,如果没有成熟的辅导服务流程,是无法保证辅导质量的。例如:新祥旭考研有测评咨询服务,高端定向辅导课程,班主任全程服务保障,全真实战模考,超压模考专项训练,学术资历培养,复试辅导,复试调剂保障等一系列的成熟的,科学的辅导流程。新祥旭从 2005 年开始一直专注于北大复旦等名校考研辅导。采取全日制、封闭式、集训营的模式对学员进行吃、住、学一体化的系统考研学习基地。严格的学习管理、良好的学习氛围、顶级的辅导师资使得考研集训营一直保持着业内最高的初试上线率记录。1.帮助学员梳理整个学科的脉络,跨专业学员更是可以通过导学内容快速把握专业整体内容,对专业有个明确的认识;2. 结合学员自身实力、就业规划等个性化因素,分析院校数据及优势,帮助学员确定合理的目标院校,尽早启动针对院校的备考;3. 帮助学员明确专业课后续复习规划及复习思路,合理安排复习内容及进度,提高专业课整体复习效率和效果。
展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

考研文库@kaoyanwenku.com