大连海事大学2020年日语口译专硕日语翻译基础考研大纲及参考书目.docx

返回 相关 举报
大连海事大学2020年日语口译专硕日语翻译基础考研大纲及参考书目.docx_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
新祥旭考研官网 http:/www.xxxedu.net/大连海事大学 2020 年日语口译专硕日语翻译基础考研大纲及参考书目考试科目:日语翻译基础适用专业:日语口译(专硕)参考书目:无专业课考试大纲:一、试卷满分及考试时间试卷满分为 150 分,考试时间为 180 分钟。二、答题方式答题方式为闭卷、笔试。三、试卷内容结构汉译日 50,日译汉 50四、试卷题型结构试卷题型结构为:汉译日(基本词汇、专业术语、常用成语、谚语、惯用词组)15 小题,每题 1 分,共 15分日译汉(基本词汇、专业术语、常用成语、谚语、惯用词组)15 小题,每题 1 分,共 15分汉译日(文章类-200 字-300 字左右的文章 2 篇) 2 小题,每题 30 分,共 60 分日译汉(文章类-400 字-600 字左右的文章 2 篇) 2 小题,每题 30 分,共 60 分考试内容中日文的互译(词汇类-基本词汇、专业术语、常用成语、谚语、惯用词组。文章类-涵盖政治、经济、文化、科技等各方面内容的文章)考试要求1掌握大纲所要求的日语词汇。2正确地把握汉语和日语中的专业术语、缩略语、常用成语和惯用词组的语义。3具备转换汉语和日语中专业术语、缩略语、常用成语和惯用词组的能力。4具备正确选择对译词的能力。5能够运用一定的翻译策略和技巧进行双语互译。6译文基本忠实原文。7无明显的误译和漏译。8译文通顺,用词准确,符合表达习惯,无基础语法错误。9汉译日-每小时 400-500 汉字。日译汉-每小时 900-1000 个日语标记符号。
展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

考研文库@kaoyanwenku.com