上财考研辅导班:上财2020各专业硕士初试考研大纲.pdf

返回 相关 举报
上财考研辅导班:上财2020各专业硕士初试考研大纲.pdf_第1页
第1页 / 共64页
上财考研辅导班:上财2020各专业硕士初试考研大纲.pdf_第2页
第2页 / 共64页
上财考研辅导班:上财2020各专业硕士初试考研大纲.pdf_第3页
第3页 / 共64页
上财考研辅导班:上财2020各专业硕士初试考研大纲.pdf_第4页
第4页 / 共64页
上财考研辅导班:上财2020各专业硕士初试考研大纲.pdf_第5页
第5页 / 共64页
点击查看更多>>
资源描述
1 上海财经大学 2020 年招收攻读硕士学位研究生 初试自命题科目考试大纲 目录 211 翻译硕士英语 . 2 241 二外日语 . 3 242 二外法语 . 4 243 二外英语 . 5 354 汉语基础 . 7 357 英语翻译基础 . 7 396 经济类联考综合能力 . 8 431 金融学综合 . 9 432 统计学 . 11 433 税务专业基础 . 12 434 国际商务专业基础 . 16 435 保险专业基础 . 18 436 资产评估专业基础 . 20 445 汉语国际教育基础 . 26 448 汉语写作与百科知识 . 26 601 数学分析 . 28 611 马克思主义哲学原理 . 30 612 社会学与社会史理论 . 31 613 中国语言文学综合 . 33 614 新闻传播史论 . 34 615 马克思主义原理 . 35 616 法学综合一 . 36 617 基础英语 . 38 618 综合日语与日本概况 . 39 801 经济学 . 40 802 哲学综合(外国哲学、伦理学、中国哲学) . 41 803 社会研究方法 . 42 804 文学评论 . 43 805 新闻传播实务 . 44 806 中国特色社会主义理论与实践 . 45 807 金融学基础 . 45 808 概率论与数理统计 . 49 809 法学综合二 . 50 810 语言学概论 . 51 811 英美文学 . 53 812 日语写作与翻译 . 54 813 英语语言学 . 55 814 翻译综合 . 56 815 高等代数 . 57 816 管理科学与工程学科专业综合 . 62 2 211 翻译硕士英语 翻译硕士 英语是为招收翻译专业硕士( MTI)研究生而设置的具有选拔性质的统考科目。其目的是科学、公平、有效地考查考生的英语基础及其综合运用能力,评价的标准是高等学校翻译专业优秀本科毕业生所能达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者的英语具有较高的水平。 翻译硕士 英语考试大纲参照全国高校专业硕士教育培养方案要求作如下规定: 一、考试目的 本考试旨在科学地检验考生的英语水平,是为测试考生的基础英语能力而设立的,考试的结果为外国语学院录取硕士研究生提供重要 参考和依据。 二、考试性质 本考试属于选拔性考试。主要用来测试考生英语语言基础水平及使用英语进行书面表达能力。从而了解考生的语言基础及交际策略,以便实现英语高效交际和沟通。 三、考试范围 考试范围包括阅读和写作等两大方面的能力。阅读能力包括词汇及其搭配能力、语法判断与更正能力、阅读速度和捕捉信息的能力。写作能力重点考查考生的思想观点、信息组织、语言表达及语言逻辑,考查考生能否准确综合理解和非常得体地表达。 四、考试方式 为了有效地考核学生综合运用英语进行交际的能力,既兼顾考试的科学性、客观性,又考虑到考试的 可行性,本考试采用多种试题形式,以保证考试的效度和信度。 五、考试主要内容 (一)阅读理解 1、考试要求 能读懂一般英美报刊杂志上的社论和书评或中等难度的通用题材的语篇。能把握文章的主要信息、思想观点、语篇结构、语言特点和修辞手法,并能掌握文章的大意和细节。 考试时间 75 分钟。 2、考试形式 本部分采用多项选择题、正误判断题及语篇补缺等形式,由 3 篇阅读材料组成。每篇阅读材料累计约含 600-1000 个单词的篇幅。其中 2 篇材料后各有 10 道选择题, 1 篇材料要求用给出的 10 个句子补全语篇内容。共 30 题。 3、考试目 的 阅读理解部分考试学生通过阅读获取有关信息、对观点进行判断和组织信息的能力,考核学生掌握相关阅读策略和技巧的程度。阅读速度不低于 200 词 /分钟。 4、选材原则 题材广泛,包括社会、科技、文化、经济、日常知识、人物传记等。 体裁多样,包括记叙文、描写文、说明文、议论文、广告、说明书、图表等。 (二)词汇及语法 1、考试要求 词汇能力是语言的基本素材积累的综合体现,要求考生能具备的认知词汇量达到 8000词,同时要求具有 4000 常用词汇及其常用搭配能力。语法能力是考查考生语言使用的准确性和得体性的重要依据。 2、考试形式 本部分客观试题包括:多项选择、同义近义词辨析选择、搭配选择等;主观试题包括:文本语法找错改错题形式。词汇选择部分共 20 题,语法改错部分 10 题。考试时间 45 分钟。 (三)英语写作 3 1、考试要求 ( 1)能根据所给题目及要求撰写不同体裁的文章,不同体裁的文章长度不同。文章要求体裁得当、观点明确、结构清晰、内容充实、逻辑连贯、语言准确,表达得体。 ( 2)写作速度为 450-500 词 /60 分钟。 2、考试形式 本部分为主观试题,共两类作文题目,一类为应用文体写作,一类为通用文体写作。考试时间 60 分钟。 六 、考试题型构成 分类 时间(分) 体裁 题型 题数 计分 英语阅读 75 一般文章、媒体 文章、图表等 选择题( 20)、语篇补缺( 10) 30 40 词汇、语法 45 通用词汇 选择题( 20)、 找错纠错( 10) 30 30 英语写作 60 各类体裁 写作(主观题) 2 30 合计 180 62 100 241 二外日语 二外日语是为招收英语语言文学和外国语言学及应用语言学硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、有效地测定应试者对二外日语的基础知识及语言技能的掌握和运用 能力,其评价标准是高等院校非日语专业本科毕业生所能达到的日语课程及格或及格以上水平,确保被录取者具有一定的日语能力,以利于择优选拔。 二外日语考试大纲参照全国高校非日语专业教学大纲要求特作如下规定: 一、考试目的 本考试旨在科学地检验考生对二外日语的基础知识及语言技能的掌握程度,是为测试考生的相关语言知识和理性思维能力而设立的,考试的结果为 外国语学院 录取硕士研究生提供重要参考和依据。 二、考试性质 本考试属于选拔性考试,主要用来测试应试者对二外日语的基础知识及语言技能的掌握和运用能力。 三、考试方式 为 了全面、有效地考核应试者二外日语的基础知识及语言技能的掌握和运用能力,确保考试的科学性,本考试的 60%采用四择一的客观性命题,剩下的 40%为翻译题和作文题。本考试采用笔试的方式对应试者进行二外日语水平考试。 四、考试主要内容 本考试由日语基础知识运用、阅读理解、日译中和命题作文这几大部分组成,其中的日译中是作为阅读理解的一个部分而出题的,目的在于测试考生根据上下文,准确理解日语语句,并以汉语予以正确表达的能力。 (一)日语基础知识运用 本部分不仅测试考生对用于日语语境中的语言要素的掌握程度 ,也测试考生对日语语段特征的辨识能力等。 本部分是针对 1 篇约 1000 字符的日语文章提出 20 个问题,要求考生根据文章内容从每题的 4 个选项中选出最佳选项,每题 1 分,共 20 题。 (二)阅读理解 4 本部分以 A、 B 两大部分来测试考生的日语阅读能力。 A 部分由 4 篇日语短文组成,每篇文章后设有 5 个问题,要求考生根据文章内容从每题的 4 个选项中选出最佳选项,每题 2 分,共 20 题。 B 部分是 1 篇约 1000 字符的日语文章,要求考生根据上下文,把文章中 5 个划线的句子翻译成汉语,共有 5 题,每题 3 分。 (三 )作文 要求考生根据题目要求,用日语撰写出 1 篇 450-500 字符的文章,满分为 25 分。 242 二外法语 二外 法 语是为招收英语语言文学和外国语言学及应用语言学硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、有效地测定应试者对二外 法 语的基础知识及语言技能的掌握和运用能力,其评价标准是高等院校非 法 语专业本科毕业生所能达到的 法 语课程及格或及格以上水平,确保被录取者具有一定的 法 语能力,以利于择优选拔。 二外 法 语考试大纲参照全国高校非 法 语专业教学大纲要求特作如下规定: 一、考试目的 本考 试旨在科学地检验考生对二外 法 语的基础知识及语言技能的掌握程度,是为测试考生的相关语言知识和理性思维能力而设立的,考试的结果为 外国语学院 录取硕士研究生提供重要参考和依据。 二、考试性质 本考试属于选拔性考试,主要用来测试应试者对二外 法 语的基础知识及语言技能的掌握和运用能力。 三、考试方式 为了有效地考核学生综合运用 法语 进行交际的能力,既兼顾考试的科学性、客观性,又考虑到考试的可行性,本考试采用多种试题形式,以保证考试的效度和信度。本考试主要采用笔试的方式对应试者进行 法 语水平考试。 四、考试主要内容 ( 一) 词汇与结构 1、考试要求: 该题重点测试考生的词汇,短语和语法结构知识。考生应能够识别符合句子上下文的词汇,短语及正确的语法结构。 2、考试形式: 采用 单项 选择题。题目测试词和短语的用法或特定语法结构。要求考生从每题四个选择项中选出一个最佳答案。词语用法和语法结构部分的目的是 考核 学生运用词汇、短语及语法结构的能力。 每题 1 分,共 30 题。 ( 二 ) 阅读理解 1、考试要求: 考生应能读懂选自不同体裁和一般话题的文字材料 。 对所读材料,考生应能: ( 1)掌握所读材料的主旨和大意; ( 2)了解说明主旨和大意的事 实和细节; ( 3)既理解字面的意思,也能根据所读材料进行一定的判断和推论; ( 4)既理解个别句子的意义,也理解上下文的逻辑关系。 2、考试形式: 采用 单 项选择题,由数篇阅读材料组成。阅读材料约含 250 个词。每篇材料后有若干道单 项选择题。学生应根据所读材料内容,从每题的四个选择项中选出一个 最佳 答案。 每题 25 分, 共 15 题。 (三)翻译 1、考试要求: 本题重点测试考生 法 汉互译的能力。考生应能对给定 法 文或中文单句 /段落 进行翻译,译文要涵盖源文的全部信息,使用正确的词汇、短语及句子结构,并通顺流畅。 2、考试形式: 本部分为主观试题,分为汉译 法 和 法 译汉两个部分。 汉译法 部分有 5 道题 ,每题 3 分,法译汉有 1 道题,每题 10 分 。考生需要将所给将中文单句 翻译成法语,将法 文 段落 翻译成汉语。译文应准确,通顺。 ( 四 )写作 1、考试要求: 能完成一般性写作任务;能描述个人经历、观感、情感和发生的事件等;能写常见的应用文;能就一般性话题或提纲在 规定时间 内写出 150 个词的短文,内容基本完整,用词恰当,语义连贯;能掌握基本的写作技能。 2、考试形式: 本部分为主观试题,共一个作文题目 ,满分 15 分。 243 二外英语 二外英语是为招收日语语 言文学专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的统考科目。其目的是科学、公平、有效地测试日语专业学生本科阶段在二外英语词汇、语法结构、阅读能力、基础知识综合应用、写作和翻译方面的知识和能力。 二外英语考试大纲参照全国高校大学英语教学课程要求特作如下规定: 一、考试目的 本考试旨在科学地检验考生的英语水平,是为 测试 日语专业考生的二外英语能力而设立的,考试的结果为 外国语学院 录取硕士研究生提供重要参考和依据。 二、考试性质 本考试属于选拔性考试。考试范围包括阅读、词汇、语法知识、翻译和写作等多方面的知识和技能,主要 用来测试应试者的英语综合运用能力。 三、考试范围 本考试内容是英语语言水平考试。重点 考核 考生英语的读、写、译的能力, 考核 学生运用英语获取并表达信息的综合能力。 四、考试方式 为了有效地考核学生综合运用英语进行交际的能力,既兼顾考试的科学性、客观性,又考虑到考试的可行性,本考试采用多种试题形式,以保证考试的效度和信度。本考试主要采用笔试的方式对应试者进行英语水平考试。 五、考试主要内容 (一)阅读理解 1、考试要求: 考生应能读懂选自各类书籍和报刊的不同体裁和一般话题的文字材料(生词总量不超过所读材料总词 汇量的 3%)。对所读材料,考生应能: ( 1)掌握所读材料的主旨和大意; ( 2)了解说明主旨和大意的事实和细节; ( 3)既理解字面的意思,也能根据所读材料进行一定的判断和推论; ( 4)既理解个别句子的意义,也理解上下文的逻辑关系。 6 2、考试形式: 采用多项选择题,由数篇阅读材料组成。阅读材料约含 1600 个单词。每篇材料后有若干道多项选择题。学生应根据所读材料内容,从每题的四个选择项中选出一个最佳答案。考试时间为 50 分钟。 3、考试目的: 阅读理解部分 考核 学生通过阅读获取有关信息的能力,考核学生掌握相关阅读策 略和技巧的程度。阅读速度不低于 70 词 /分钟。 4、选材原则: 体裁多样,包括叙述文、说明文、议论文等。题材广泛,包括社会、科技、文化、经济、日常知识、人物传记等。 (二)完形填空 1、考试要求: 此部分试题测试学生对具体语境中的语言要素(包括词汇,表达方式和结构)的掌握程度,也测试考生对语段特征(如连贯性和一致性等)的辨识能力。考生应能根据所选文章的上下文和所具备的词汇、语法及篇章知识补全文章中的空缺。 2、考试形式: 考试时间 25 分钟。在一篇题材熟悉、难度适中的短文 ( 约 250 词 ) 中留有 20 个空白,每个空白 为一题,每题有四个选择项,要求考生在全面理解内容的基础上选择一个最佳答案,使短文的意思和结构恢复完整。填空的词项包括结构词和实义词。 (三)词汇与结构 1、考试要求: 该题重点测试考生的词汇,短语和语法结构知识。考生应能够识别符合句子上下文的词汇,短语及正确的语法结构。 2、考试形式: 考试时间 20 分钟。题目测试词和短语的用法或特定语法结构。要求考生从每题四个选择项中选出一个最佳答案。词语用法和语法结构部分的目的是 考核 学生运用词汇、短语及语法结构的能力。考试范围包括大学英语教学课程要求词汇表及语法结构表一级 至四级的全部内容。 (四)翻译 1、考试要求: 本题重点测试考生英汉互译的能力。考生应能对给定英文或中文单句进行翻译,译文要涵盖源文的全部信息,使用正确的词汇、短语及句子结构,并通顺流畅。 2、考试形式: 本部分为主观试题,分为英译汉和汉译英两个部分。考试时间为 40 分钟。考生需要将所给英文翻译成汉语或将中文译为对应的英文。译文应准确,通顺。 (五)写作 1、考试要求: 能完成一般性写作任务;能描述个人经历、观感、情感和发生的事件等;能写常见的应用文;能就一般性话题或提纲在 45 分钟内写出 150 个词的短文,内容 基本完整,用词恰当,语义连贯;能掌握基本的写作技能。 2、考试形式: 本部分为主观试题,共一个作文题目。考试时间 45 分钟 。 7 354 汉语基础 一、评价目标 要求考生具有较全面的汉语语言学基础知识,具有较高的汉语应用能力,具有较强的汉语语言分析能力。 二、考试内容 汉语基础考试由“汉语语言学基础知识”、“汉语应用能力”和“汉语语言分析”三部分组成。 (一)汉语语言学基础知识 汉语语言学基础知识部分测试以下内容: 1.语言学基础; 2.汉语概况; 3.现代汉语语音;4.现代汉语词汇; 5.现代汉语语法; 6.汉字; 7.古代汉语 (二)汉语应用能力 汉语应用能力考试测试以下内容: 1.辨音和标音能力; 2.字形、字义辨别能力及汉字书写规范; 3.词汇、语法规范; 4.文言文阅读理解 (三)汉语语言分析 汉语语言分析考试测试以下内容: 1.语音分析; 2.词义分析; 3.语法分析 三、考试形式和试卷结构 (一)考试时间:考试时间为 180分钟。 (二)答题方式:答题方式为闭卷、笔试。 (三)试卷满分及考查内容分数分配:试卷满分为 150分。其中汉语语言学基础知识约80分,汉语应用能力约 40分,汉语语言分析约 30分。 357 英语翻译基础 英 语翻译基础是全日制翻译硕士专业学位( MTI)研究生入学考试的基础课考试科目,旨在考查考生的英汉互译实践能力能否达到进入 MTI 学习阶段的要求。英语翻译基础考试大纲作如下规定: 一、考试目的 本考试旨在科学地检验考生的英汉互译实践能力,考试结果为外国语学院录取 MTI 硕士研究生时提供重要的参考依据。 二、考试性质 本考试属于选拔性考试,以测试考生是否具备基本的翻译能力。 三、考试范围 本考试将涵盖对 MTI 考生入学应具备的英汉双语理解、表达与转换能力的考核。 四、考试方式 本考试采用单项技能测试与综合技能 测试相结合的方法,强调考生的英汉、汉英转换能力。为了有效考核学生的翻译能力,同时保证考试的效度和信度,本考试采用笔试的方式。 五、考试主要内容 1、 考试要求 :要求应试者具备英汉语篇互译的基本技巧和能力;了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实、通顺,无明显误译、漏译。 2、 考试形式 :要求考生较为准确地翻译出所给的四篇文章,其中英译汉和汉译英各两篇,英译汉每篇约 250 350 个单词,汉译英每篇约 150 250 个汉字,考试时间共 180 分钟。 六、考试题型构成 8 分类 时间(分钟) 体裁 题型 题数 计 分 英汉翻译 45 各类体裁 语篇翻译 1 35 45 1 40 汉英翻译 45 1 35 45 1 40 合计 180 4 150 396 经济类联考综合能力 .考查目标 2018年经济类联考综合能力是为了招收金融硕士、应用统计硕士、税务硕士、国际商务硕士、保险硕士及资产评估硕士而设置的具有选拔性质的联考科目。其目的是科学、公平、有效地测试考生是否具备攻读上述专业学位所必需的基本素质、一般能力和培养潜能。要求考生: 1. 具有运用数学基础知识、基本方法分析和解决问题的能 力。 2. 具有较强的逻辑分析和推理论证能力。 3. 具有较强的文字材料理解能力和书面表达能力。 .考试形式和试卷结构 一、试卷满分及考试时间 试卷满分为 150分,考试时间为 180分钟。 二、答题方式 答题方式为闭卷、笔试。不允许使用计算器。 三、试卷包含内容 1、数学基础( 70分) 2、逻辑推理( 40分) 3、写作 ( 40分) .考查内容 一、数学基础 经济类联考综合能力考试中的数学基础部分主要考查考生经济分析中常用数学知识的基本方法和基本概念。 试题涉及的数学知识范围有: 1、微积分部分 一元函数 的微分、积分;多元函数的一阶偏导数;函数的单调性和极值。 2、概率论部分 分布和分布函数的概念;常见分布;期望值和方差。 3、线性代数部分 线性方程组;向量的线性相关和线性无关;矩阵的基本运算。 二、逻辑推理 综合能力考试中的逻辑推理部分主要考查考生对各种信息的理解、分析、综合和判断,并进行相应的推理、论证、比较、评价等逻辑思维能力。试题内容涉及自然、社会的各个领域,但不考查有关领域的专业知识,也不考查逻辑学的专业知识。 三、写作 综合能力考试中的写作部分主要考查考生的分析论证能力和文字表达能力,通过论 证有效性分析和论说文两种形式来测试。 1论证有效性分析 9 论证有效性分析试题的题干为一段有缺陷的论证,要求考生分析其中存在缺陷与漏洞,选择若干要点,围绕论证中的缺陷或漏洞,分析和评述论证的有效性。 论证有效性分析的一般要点是:概念特别是核心概念的界定和使用是否准确并前后一致,有无明显的逻辑错误,论证的论据是否支持结论,论据成立的条件是否充分等。 文章根据分析评论的内容、论证程度、文章结构及语言表达给分。要求内容合理、论证有力、结构严谨、条理清楚、语言流畅。 2论说文 论说文的考试形式有两种:命题作文、基于 文字材料的自由命题作文。每次考试为其中一种形式。要求考生在准确、全面地理解题意的基础上,对题目所给观点或命题进行分析,表明自己的态度、观点并加以论证。文章要求思想健康、观点明确、材料充实、结构严谨完整、条理清楚、语言流畅。 431 金融学综合 一、考试性质 金融学综合是金融硕士( MF)专业学位研究生入学统一考试的科目之一。金融学综合考试要力求反映金融硕士专业学位的特点,科学、公平、准确、规范地测评考生的基本素质和综合能力,选拔具有发展潜力的优秀人才入学,为国家的经济建设培养具有良好职业道德、具有较 强分析与解决实际问题能力的高层次、应用型、复合型的金融专业人才。 二、考试要求 测试考生对于与金融学和公司财务相关的基本概念、基础理论的掌握和运用能力。 三、考试分值与内容 本科目满分 150分,其中,金融学部分为 90分,公司财务部分为 60分。 (一)金融学 1、货币与货币制度 货币的职能与货币制度 国际货币体系 2、利息和利率 利息 利率决定理论 利率的期限结构 3、外汇与汇率 外汇 汇率与汇率制度 币值、利率与汇率 汇率决定理论 4、金融市场与机构 金融市场及其要素 货币市场 资本市场 衍生工具市场 金融机构(种类、功能) 10 5、商业银行 商业银行的负债业务 商业银行的资产业务 商业银行的中间业务和表外业务 商业银行的风险特征 6、现代货币创造机制 存款货币的创造机制 中央银行职能 中央银行体制下的货币创造过程 7、货币供求与均衡 货币需求理论 货币供给 货币均衡 通货膨胀与通货紧缩 8、货币政策 货币政策及其目标 货币政策工具 货币政策的传导机制和中介指标 9、国际收支与国际资本流动 国际收 支 国际储备 国际资本流动 10、金融监管 金融监管理论 巴塞尔协议 金融机构监管 金融市场监管 (二)公司财务 1、公司财务概述 什么是公司财务 财务管理目标 2、财务报表分析 会计报表 财务报表比率分析 3、长期财务规划 销售百分比法 外部融资与增长 4、折现与价值 现金流与折现 债券的估值 股票的估值 5、资本预算 投资决策方法 增量现金流
展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

考研文库@kaoyanwenku.com