东北大学2017年口译复试经验分享.doc

返回 相关 举报
东北大学2017年口译复试经验分享.doc_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
东北大学 2017 年口译复试经验分享闲着也是闲着,也不知道电话打完了没,成绩也查不到,那就弄个复试经验贴攒攒人品,也不知道写的对不对,全是个人观点没有政治立场,仅供参考哈。15 号下午: 千万别问我为什么 15 号下午去东大主楼反正不是提前熟悉环境 我只能说初试准考证在复试录取名单出来之前都不要丢,千万不要丢:)如果丢了,可以去主楼 5 楼研招办补办,带好身份证。16 号上午: 资格审查,证书原件一定要带在身上,到时会老师一一对照核查,一定要带原件,带原件,带原件。政审表、大学成绩单一定要留份复印件在自己手上(如果没看清楚要求直接把原件就交给老师了,也不要慌,打电话给本校同学让他帮你再弄一份盖好章的政审表和大学成绩单,传真给你,东大学校里传真的地方还是不少的,如果传真不清楚,也不必慌,让同学去复印店扫描一下那两份材料,保存图片格式发邮箱,再打出来就清楚了:)也别问我怎么知道的,都是泪)政审表、大学成绩单和获奖证书的复印件最好多复印几份(3-5 份足够) ,自己留好在面试时自己交给面试老师。17 号上午: 笔试。口译和笔译的题是一样的,详情可以参考隔壁笔译经验贴,我概括就是英译汉、汉译英各一篇,第一篇是作家 Roth(大概是这个名字,我不认识他 T T)获奖的文章,第二篇是恭王府的介绍。这里跟大家说无论如何请一定带表,带表,带表!避免第一篇用了两个小时第二篇只有二十分钟来翻的尴尬局面(我也不敢相信自己居然写完了)19 号上午: 面试。顺序目测是按照姓氏字母排的,面试时间大致 15 分钟一人,我在外面等的时候,还和负责的学长和监督老师唠了会嗑,他们说大家紧张的反应就是不一样,之前看几个小孩都是紧张的不敢说话了,你咋看着这么兴奋?哈哈哈好的吧我确实一直比较欢脱,保持一个良好的心态算是给自己一个好的开始嘛:)进去之后主考老师声音灰常温柔,其他老师们也都超级 nice,把之前复印好的材料交上去,就开始自我介绍,很可惜我自我介绍准备了两个部分,第二部分是表表决心展望未来啥的,结果说完第一部分卡了壳,老师让我直接做交传了,就没机会说不过也没太大关系,自我介绍主要还是把自己个人的特色讲出来就 OK 了,让老师对咱有个了解就达到目的了。交传是一段英译汉和一段汉译英。难度对我来说不小,英译汉只是粗略听了个大致,而且一上来我太紧张没听懂,跟老师说骚瑞,老师特别好特别温柔说没关系那就继续吧,然后调整心态听了下面的部分。汉译英是关于全民教育的文章,主要还是考手速吧,说实话手一直在抖,速记受了点影响,小伙伴们要注意调节心态呀控制好寄几:)说实话到现在心里都很没底因为自己交传做的实在不是很好,自己也觉得没完全发挥出来,有点遗憾,可能这也是到现在还惴惴不安的原因吧。交传完毕之后老师只问了我一个问题,其实我挺疑惑的,出来小伙伴们说,他们似乎都被问了两到三个问题的样子我初试成绩并不好,然后只问了我一个问题,有点方说真的。不过老师们真的很 nice,只要你跟他们眼神交流都会得到很好的回应,这一点真的让我很感动所以不管怎么样只要真情实感去回答就好,跟老师多一些眼神接触,坦然一些,对自己也是一种肯定。要说的就是这些了,祝愿大家都能够圆梦东大!
展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

考研文库@kaoyanwenku.com