2019年陕西师范大学硕士研究生考试大纲-242-日语.doc

返回 相关 举报
2019年陕西师范大学硕士研究生考试大纲-242-日语.doc_第1页
第1页 / 共2页
2019年陕西师范大学硕士研究生考试大纲-242-日语.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
陕西师范大学硕士研究生招生考试“242-日语”考试大纲本日语考试大纲适用于陕西师范大学英语、俄语各专业硕士研究生招生考试。日语是外国语言学各专业本科学生的必修基础课程之一。它的主要内容包括基础日语语言词汇、语法和句子结构、日语语言表达方式、日语文章阅读、中日语言互换翻译以及命题写作等。要求考生掌握 3000-5000 左右数量的日语基本词汇以及用法;掌握日语语言句子的基本结构;读懂日语篇章并能够使用日语词汇、语法、句型进行中日文之间互译并具备一定程度的写作能力。一、考试的基本要求要求考生比较系统地掌握日语语言的基本词汇和基本语法,掌握日语语言句子的基本结构。要求考生能够具备正确理解难易程度在 N3-N2 之间的日语文章并具文章内容回答问题的能力、逻辑推理能力、填词、句子接续能力和综合运用所学的日语语言知识分析问题和解决问题的能力。二、考试方法和考试时间日语语言考试采用闭卷笔试形式,试卷满分为 100 分,考试时间为 180 分钟。三、考试内容(一) 词汇1 汉字注假名;2 假名注汉字;3 根据句子意思选择合适词汇填空。(二) 语法1 根据句子意思选择合适语法填空;2 根据句子意思选择合适时态填空;3 根据句子意思选择合适活用形填空。(三) 读解读懂 1-5 篇长短、难易程度不一的文章,并根据文章内容回答后面所列举问题。(四) 翻译1 汉译日翻译:将所给出的汉语句子用合适的词汇和语法、表达方式等翻译为同等表述含义的通顺、流畅、合乎日语表达习惯的日语句子;2 日译汉翻译:将所给出的日语句子用合适的词汇和语法、表达方式等翻译为同等表述含义的通顺、流畅、合乎汉语表达习惯的汉语句子。(五) 作文;1 命题作文,字数一般要求日语语言格式下的 500 字左右;2 写作方式为日语语言文章体。四、掌握重点(一) 3000-5000 日语语言词汇(二) 日语语言格助词的使用(三) 日语语言中用言活用法(四) 日语语言句子的结构以及扩展(五) 日语语言句子形式(六) 固定结构的句型(七) 日语常用副词的意义和使用方法(八) 日语常用接续词的意义和使用方法(九) 日语语言常见助动词的意义和使用方法(十) 互换翻译的基本常识(十一) N3-n2 之间的读解能力。(十二) 写作的基本方法五、主要参考书目1 人民教育出版社中日交流标准日本语 (初级上、下) ,人民教育出版社 2013 年12 月第 2 版;中日交流标准日本语 (中级上) 。2013 年 12 月第 2 版。2周平、陈小芬新编日语 1.2.3 ,上海外语教育出版社, 1993 年 5 月第一版.编制单位:陕西师范大学编制日期:2017 年 9 月 15 日
展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

考研文库@kaoyanwenku.com