2020年上外 英语口、笔译与英语语言文学专业 对比介绍.pdf

返回 相关 举报
2020年上外 英语口、笔译与英语语言文学专业 对比介绍.pdf_第1页
第1页 / 共8页
2020年上外 英语口、笔译与英语语言文学专业 对比介绍.pdf_第2页
第2页 / 共8页
亲,该文档总共8页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
2020年上外 英语口、笔译与英语语言文学专业 对比介绍一 、 培 养 目 标 和 培 养 方 式上外 MTI英语翻译硕士(口译、笔译)MTI 英语翻硕是专硕,上外有口译和笔译两个方向,旨在培养实践型的口笔译人才,所属院系为高翻学院(成立于 2003 年)。2010 年设立 MTI 英语翻译硕士专业点,为我国首批 MTI 翻译专业硕士培养单位。口译专业有高质量的视听设备,另有两个同声传译会议室,供学生开展模拟会议,优化学习体验。上外高翻学院拥有国内外顶尖的师资,拥有翻译理论界的权威教授学者和经验丰富的口笔译专家,如教授口译课程的戴惠萍教授(美籍)和司徒罗斌教授(法籍)均为 AIIC 会员,戴惠萍教授还曾是联合国资深口译专家;教授笔译课程的姚锦清教授(加籍)和董翔晓教授(美籍)均为资深翻译专家;教授法律及经贸翻译的冯国扶教授曾任台湾万象和上海创凌科技翻译有限公司的总裁等。联合国和欧盟经常派出资深笔译专家和口译专家赴高翻进行教学。上外是联合国合作备忘录签约高校(MoU)之一,上外高翻与联合国、欧盟等的国际组织有着密切的合作,并与国际知名大学频繁交流,共享资源。高翻与联合国环境署以及联合国粮农组织已建立长期合作,向专业笔译硕士学生开放机会参与联合国文件的学习和翻译;联合国日内瓦办事处、维也纳办事处、内罗毕办事处、曼谷办事处以及欧盟欧委会等也长期向高翻学生提供口译实习项目,以暗箱练习和口译培训等方式提升口译实践能力。上外英语语言文学专业:英语语言文学专业是学硕,上外 MA 英语语言文学硕士点是 1980 年设立,1983 年设立博士点,2003 年获准设立博士后流动站。以培养教学和科研人才为主,侧重语言学方向的理论研究。强调专业功底扎实、专业技能熟练、知识结构完善、专业理论水平要求高,如果想进高校和出版机构,建议选择学硕。师资力量雄厚,教学经验丰富,是全国高校中教学科研规模最大、最具影响力的“英语语言文学学科”之一。二 、 招 生 对 象MTI英语翻译硕士(笔译方向):1、大学本科或研究生学历2、同等学力本科结业生(须达到英语专八优秀水平或雅思成绩 7 分以上或托福 100 分以上,且复试须加试两门课)人员。3、同等学力高职高专学历,需要取得学历后满 2 年(还须达到英语专八优秀水平或雅思成绩 7 分以上或托福 100 分以上,且复试须加试两门课)人员。MA英语语言文学:1、大学本科或研究生学历2、同等学力本科结业生、高职高专学历学生(复试须加试两门课)三 、 所 属 学 院高翻学院:055101 英语笔译英语系:050201 英语语言文学四 、 费 用MTI英语翻译硕士学费:7.5 万/2.5 年 (笔译)学费:10 万/2.5 年 (口译)住宿费:800-1200 元/年MA英语语言文学学费:2.4 万 3 年住宿费:800-1200 元/年五 、 培 养 方 式 、 学 制MTI 英语翻译硕士(口译、笔译):2.5 年 全日制MA 英语语言文学:3 年 全日制六 、 研 究 方 向* 英语笔译研究方向说明:为方便学生填报,英语笔译考生报考时填报的研究方向仅作参考使用。具体专业方向需入学后根据课程设置和培养方案要求、学生自身的专业兴趣,以及考试考核情况等综合考虑。* 英语口译研究方向说明:为方便学生填报,英语口译考生报考时填报的研究方向仅作参考使用。英语口译具体专业方向在研究生完成第二学期学业后,学院将根据学生的个人水平、学习情况、综合素质等指标对学生进行全面评估,并根据评估结果确定学生的专业方向。英语口译各专业方向在核心口译必修课的基础上再加设课程,帮助学生在校期间充分锻炼并开发自身优势,更好地适应社会需求。评估工作由学院专业教师共同完成。* 英语语言文学研究方向说明:上外英语语言文学专业有 8个方向,语言学方向、英美文学方向、比较文学方向、教学法方向、翻译学(笔译)方向、口译学方向、英语国家文化研究。1)上外英语言文学专业复试时各研究方向复试内容有所不同,网报时请谨慎选择研究方向,一旦选定,不能更改。2)18 年英语语言文学专业各研究方向拟录取比例如下(实际录取比例根据考生考试情况而定):语言学方向:18%; 英美文学方向:18%; 比较文学方向:9%; 应用语言学方向:8%; 翻译研究(笔译)方向:16%; 翻译研究(口译)方向:14%; 英语国家文化方向:8%; 跨文化交际方向:9%。七 、 考 试 科 目 、 题 型 MTI英语翻译硕士注:口译和笔译初试考试内容一样,考相同的试卷,但复试环节里面的面试内容不同。1、初试:1)政治2)翻译硕士英语3)英语翻译基础4)汉语写作与百科知识2、初试题型:1)翻译硕士英语(100 分)一篇阅读回答问题 60 分一篇作文 40 分2)英语翻译基础(150 分)一篇英译汉 70 分一篇汉译英 80 分3、复试:英语翻译综合-双向笔译与百科知识(专业笔试+专业面试)4、复试题型(以笔译为例):1)专业笔试翻译综合-双向笔译与百科知识。题目和初试考题有所重复,考试题型有:名词解释、阅读新闻理解、文章翻译(汉译外,外译汉各一篇)等,难度适中但是题量很大,答题时应注意时间安排,题量很大一定要快写。2)专业面试分组分批进行,差不多每人十几分钟,问题类型有视译、翻译理论、翻译诗歌等。面试基本上都是简短交流(你为什么选上外、高翻)或者视译(给一段外文文章,看 1 分 20 秒左右,然给 1 分 20 秒口译出来)。3)复试形式差额复试,比例一般 1:1.2-1.5 MA英语语言文学1、初试:1)政治2)二外(251 俄语二外、253 德语二外、254 日语二外、255 西语二外、256 阿语二外、257 意语二外、258 葡语二外、259 朝语二外)任选一门3)英语综合(语音、语法、词汇、概况)4)英汉互译2、初试题型:1)英语综合:阅读理解(题材基本不限),题型以选择题、填空题和改错题为主;英语写作,含大作文和小作文两篇。2)英汉互译:写作(80 分)汉译英或英译汉(70 分)3、复试科目:英语综合能力(专业笔试+专业面试+二外面试)4、复试题型(专业笔试+专业面试+二外面试)1)专业笔试:一篇英译汉、一篇作文。2)二外听说:老师问几个问题作简短回答即可比较简单3)专业面试: 在外面看一篇文章(大概 10 分钟),进考场后老师会问五个文章中的细节问题,进行作答 老师会读两段话让你翻译,一段英译汉,一段汉译英,句子不难就是很长记不住,不能用笔记。 接下来进行自我介绍,老师会问你来自哪个学校,想考哪个方向,为什么。语音语调好会加分。4)复试形式差额复试,比例一般 1:1.2-1.5就 业 方 向MTI英语翻译硕士(笔译方向)1、全职或兼职地服务于各国际组织,如联合国总部及各办事处、欧盟、粮农等;2、国家机关,如省市级外办3、高校、研究机构;4、大型国有企业、外资企业、金融机构;5、口笔译自由职业者。6、翻译工作:同声传译、会议翻译、科技翻译、商务会议翻译、文书翻译7、教育培训:外语培训、职业培训、英语教师等教师职业MA英语语言文学可以从事教育、科研、外事、外贸、科技翻译、新闻出版、广播影视、涉外企业、旅游公关、企事业等部门或单位从事英语教学、培训、科研、口译、笔译等与英语有关的工作。十 、 MTI 与 英 语 语 言 文 学 专 业 的 区 别 MTI 是 专 硕上 外 英 语 MTI 硕 士 点 是 2010 年 始 设 , 招 生 定 位 为 为 了 工 作 需 要 而 读 , 培养 翻 译 职 业 高 层 次 专 门 人 才 而 设 置 。 有 些 类 似 于 MBA。 MTI 重 视 实 践 环 节 , 强调 翻 译 实 践 能 力 的 培 养 , 课 程 注 重 翻 译 实 践 训 练 。 就 业 面 广 , 学 费 较 高 。 09年 之 前 专 业 硕 士 只 招 收 具 有 职 业 背 景 的 人 员 报 考 , 需 要 出 具 工 作 证 明 才 可 以报 考 , 属 于 单 独 全 国 联 考 。 09 年 开 始 取 消 了 必 须 有 职 业 背 景 的 限 制 , 也 开 始面 向 应 届 生 招 生 , 取 消 了 单 独 的 全 国 联 考 , 统 一 合 并 到 了 研 究 生 统 招 考 试 里 。 英 语 语 言 文 学 专 业 是 学 硕上 外 MA 英 语 语 言 文 学 硕 士 点 是 1980 年 设 立 。 1983 年 设 立 博 士 点 , 2003年 获 准 设 立 博 士 后 流 动 站 。 以 培 养 教 学 和 科 研 人 才 为 主 , 侧 重 语 言 学 方 向 的理 论 研 究 。 强 调 专 业 功 底 扎 实 、 专 业 技 能 熟 练 、 知 识 结 构 完 善 、 专 业 理 论 水平 要 求 高 , 如 果 想 进 高 校 和 出 版 机 构 , 建 议 选 择 学 硕 。 师 资 力 量 雄 厚 , 教 学经 验 丰 富 , 是 全 国 高 校 中 教 学 科 研 规 模 最 大 、 最 具 影 响 力 的 “ 英 语 语 言 文 学学 科 ” 之 一 。
展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

考研文库@kaoyanwenku.com