2023年东南大学英语笔译考研经验指导.docx

返回 相关 举报
2023年东南大学英语笔译考研经验指导.docx_第1页
第1页 / 共2页
2023年东南大学英语笔译考研经验指导.docx_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
东南大学英语笔译专业考研成功经验分享一、关于考研择校和定专业其实,我当时毅然决然决定考东南大学英语笔译专业更多是一种梦想、一种执念、一种冲动。本人情况:二战生;双非一本;英专生;但本科方向偏文学;所以翻译基本纯靠自学;四六级600+;有专四专八;三笔;在第二年考研中过了二笔 无其他翻译相关证书。我觉得在择校这一方面,除了一些实际考虑外,也要想一想自己学习的初心,是为了读研,为了学历,还是为了梦想,但我就是很喜欢东南大学,喜欢苏州这个江南水乡,想去江苏上海看看,过一过不同的生活,开拓视野。有一句话说的好“野心也是一种能力”,不是吗?分享我的感受并不是鼓励大家一味的报考好学校,二是想给大家说一下,确实有人一直在为自己的梦想坚持着,如果你此时也在为梦想而奋斗着,你要记得,你并不孤单。考研路漫漫,是很孤独的,最好能够得到父母、好朋友的全力支持。我在备考的过程中,有过无数次的焦虑,每次我都会打电话给父母或者闺蜜聊一聊、倾诉一下,第二天我就元气满满,重新复活。东南大学英语笔译专业录取情况:近年来都比较稳定是50人左右(去年扩招了 2022年是50人)/对一志愿很友好/初复试占比7:3/复试与最终录取的比例为1:1.25,但因为东南卡了单科线(基英68),以及题目较难,所以近两年进复试的只有50人左右,也全录了。二、初试复习经验这科考得一般,比我考得好的同学很多,我的客观题考后对了各大考研老师的答案大概是40分。主观题考得一般。因为可能是我没有认真背诵知识点以及冲刺卷,浅谈一下我的客观题经验。因为我是二战,知识点还是有印象,选择题前期我做了肖大大一千题,后期做了各大老师的冲刺模拟卷,里面会出现很多高频重复的考点,这就是值得关注且重点记忆的。至于客观题就是把后期各大老师的冲刺模拟卷好好背一下。我背得不好,因为主要是后期在背百科。基础英语80+构成:单选+阅读+改错+英汉翻译这一门的话,比较考验基础和词汇量。我一直是专八和GRE单词交替背,背了忘忘了背。用的是墨墨背单词和GRE3000词这两个软件。单词量够了做单选基本没问题,做单选也可以做一下二三笔的综合里的单选题;然后改错做的是华研,星火专八和冲击波专八,改错很难,很考验基础,所以一开始做得不好别灰心,就多练多总结,一定会有提高。阅读我也是用的专八的练习资料,就是华研星火这些,然后平时会看一些外刊,文末会推荐一些公众号,可供参考。作文是用的顾家北的那本雅思作文写作。作文就是理清文章脉络,理顺自己的观点,然后积累相关对应的词汇表达。作文可以分单元进行素材积累,但,去年东南并没考作文,考的是英汉翻译,反套路了一波哈哈哈哈。翻译在后面的部分再说。但基础英语有68的单科线,还是要非常谨慎,千万不要单科不过线。翻译基础 120+构成:汉英翻译+英语作文(600字)翻译还是要多练多总结,保持一定的练习量。我几乎每天都有坚持翻译200-300的英汉/汉英翻译,然后就是要多总结多归纳,取长补短,多学习优秀译本;其实我觉得现在东南的翻译考试文本的类型没有很固定,所以我觉得各种文本都要练练,可以多练一点人文类和政工类。翻译的提高非一日之功,需要日积月累不断努力才会有提高。推荐徐老师的公众号,MTI考生必备哈哈哈哈。然后我觉得要常反思,不要贪多,要保证练过的材料是自己以及掌握好的,并且学到了东西。今年翻译基础这一门也反套路了,把基英部分的大作文挪到了这里,且字数要求是600字,这点要注意,平时练习大作文要注意时间,在规定时间里要达到字数要求。百科 110+名词解释(10个X 6分)+应用文(800字)+大作文(1200字)东南的百科喜欢考中国文化相关,推荐阅读中国文化概论王宁著,武汉大学出版社。但百科可考的范围还是很广,推荐蜜题翻硕APP, 以及翻译硕士考研网微博进行相关知识积累。百科还考了大小作文,大作文要求1200字,小作文(应用文)要求800字,考场上真的是生死时速哈哈哈,所以平时请注意做题速度,应用文也请积累相关格式,也要适当进行练习,不要偷懒不练,平时不练考场上很难写完。后面关于备考,我还是觉得有比较吃力的部分,于是各种对比和考虑之下,报了新祥旭考研的一对一课程,是根据我自身的情况和需求来制定的授课计划,更贴合我自己的学习习惯,所以整体下来效率比较高。并且会提供比较齐全的真题、笔记和讲义等资料。大家可以自主对比和选择。三、复试准备经验东南2022年复试还是线上复试,需要准备的是复述和视译两方面内容。复述就是给你三分钟时间看材料,大概是四五百字,然后再给你三分钟时间用英语把材料主要内容复述出来。我一般拿六级的阅读进行练习。然后视译我一般拿口译圈这个公众号上面的推文进行练习,以及拿catti口译材料进行练习,注意要包括各个方面,经济财政,环境资源,气候人口这些常见的材料都要练习到位。我大概从一月中旬开始练习,一直练到了复试前一天,也就是三月底。每天练一篇复述一篇视译,然后第二天复盘。坚持就是胜利。但东南从2023年开始就恢复了线下复试,需要来南京校区进行两天的测试,包括一天的蒙纳士英语能力测试(笔试)以及第二天的面试。需要做好准备。四、其他需要注意的方面:心态调整:保持良好心态,相信自己,坚定自己,然后要有自己的解压方式。身体方面:保持比较规律的作息,定期锻炼身体,饮食也要规律,身体是一切的本钱。功不唐捐希望大家都在各自的生活里活出最好的自己。相信自己,脚踏实地往前冲!
展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

考研文库@kaoyanwenku.com