湖南师范大学2022年硕士研究生招生考研自命题科目考试大纲807 法语语言文化综合.doc

返回 相关 举报
湖南师范大学2022年硕士研究生招生考研自命题科目考试大纲807 法语语言文化综合.doc_第1页
第1页 / 共2页
湖南师范大学2022年硕士研究生招生考研自命题科目考试大纲807 法语语言文化综合.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
湖南师范大学硕士研究生入学考试自命题考试大纲 考试科目代码: 807 考试科目名称:法语语言文化综合一、考试内容及要点(一)法语词汇和语法考试内容为法语专业本科阶段所要求的词汇、时态、语式、句法,以及介词、连词等的基本用法。要求考生掌握大学法语专业本科阶段所要求的基本语法知识,并能够加以正确运用。(二)阅读理解考试内容为报刊、网络等当代媒体上发表的一篇法语文章。选材为时政、社会、文化、科技、经济、日常生活或人物传记。体裁为记叙文、说明文或议论文。要求考生具有快速有效的阅读能力,能够迅速而有效地把握文章的基本思想、主要内容和行文逻辑。在阅读给定的法语文章之后,根据要求,考生自拟题目,写一篇至少200单词的法语文章。(三)法汉互译考试内容分为法译汉和汉译法两个部分。考生将给定的法语和汉语短文或选段,分别翻译成汉语和法语。法译汉原文取自法国现当代作家的作品或法语新闻报道,汉译法原文取自中国现当代作家的作品或汉语新闻报道。要求学生具有运用翻译理论和翻译技巧进行准确翻译的能力。译文要求忠实原意,语句通顺。具体考察:(1)对原文的正确理解和译入语的正确表述;(2)汉语译文对原文风格的再现程度以及译文的流畅性和可读性;(3)法语译文基本正确,并能较好地体现两种语言在句式结构和行文等方面的异同;(4)对翻译原则和翻译技能的把握及适时运用能力;(5)对不同文体的表述能力;(6)对法汉两种文字及标点符号的正确书写。(四)法语作品评析考试内容为法国文学作品的一段节选,以考察考生的理解能力、分析能力和表达能力。要求考生能够准确理解法语作品原文,把握其基本意思,对其思想内容或艺术特征加以分析,写成一篇至少200单词的法语小论文。小论文应达到这些具体要求:论点明确、论据充分、逻辑性强、行文流畅、词语准确、结构完整。二、参考书目1 童佩智等:法国语言与文化(学生用书),北京:外语教学与研究出版社,2005年第1版。2 杨国政:法语阅读教程(第3册),上海:上海外语教育出版社,2012年第1版。3 许钧:法汉翻译教程,上海:上海外语教育出版社2007年第1版。4 王秀丽(主编):法语写作教程,北京:北京外语教学与研究出版社,2011年第1版。5 徐真华(主编):法国文学导读(上下册),上海:上海外语教育出版社,2019年第1版。2
展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

考研文库@kaoyanwenku.com