2023内蒙古大学MTI英语口译专业前辈考研备考成功经验指导.docx

返回 相关 举报
2023内蒙古大学MTI英语口译专业前辈考研备考成功经验指导.docx_第1页
第1页 / 共5页
2023内蒙古大学MTI英语口译专业前辈考研备考成功经验指导.docx_第2页
第2页 / 共5页
2023内蒙古大学MTI英语口译专业前辈考研备考成功经验指导.docx_第3页
第3页 / 共5页
2023内蒙古大学MTI英语口译专业前辈考研备考成功经验指导.docx_第4页
第4页 / 共5页
2023内蒙古大学MTI英语口译专业前辈考研备考成功经验指导.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
2023内蒙古大学MTI英语口译专业前辈考研备考成功经验必看分享一、关于考研择校和定专业1.内蒙古大学是内蒙古自治区唯一一所国家“世界一流学科建设高校”、国家“211工程”重点建设高校,所以单从院校原则来看,内蒙古大学是很多考研学子,尤其是内蒙古生源的不二选择。从毕业生的就业情况来看,内蒙古大学毕业生就业率达99%,内蒙古多家企业在校招时都会选择内大的毕业生作为储备人才以及重点培养人选。所以如果从未来发展的角度考虑,研究生报考内蒙古大学是很不错的选择。2.目前内蒙古大学英语口笔译专业并未公布历年报录比具体数据,但是每年招生人数可以在官网招生简章中查看。3.内蒙古大学口笔译考试难度居中,但题目呈现变难的趋势,尤其是英语翻译基础这门专业课,所以备考期间一定对这一科目勤加练习。其余科目:基础英语以及百科知识与写作并不难,只要备考书籍资料准备充分,复习有条理,基本成绩都不会低。二、初试复习经验1.思想政治理论基础阶段(7至9月)课程看腿姐(陆寓丰)或者徐涛都可以,因为ta们的课程认可度比较高,也比较有意思,具体跟哪位老师可以先听几节感受一下。肖秀荣1000题+徐涛的强化练习习题册。强化阶段(10月至11月)二刷1000题和习题册。各部分重点学习对象:(马原部分)因为绝大多数人对政治中很多抽象的概念学了就忘,或者当时觉得学会了,做题就不会运用。所以建议你一定把这类知识点多做点题,或者做思维导图,让这些东西反复出现在大脑,就不会忘。其它具体科目就不多啰嗦了,考研名师会给你做详细的安排,跟着走就行了。个人建议跟腿姐(陆寓丰)或者徐涛,尤其是在冲刺阶段,ta们的答题模板会让你的背题效率事半功倍。(史纲部分)重点是做笔记,尤其是大事件的串联,包括年份意义和作用这些,经常容易混淆,笔记会帮你调整思路。(毛中特部分)毛中特部分是考研政治的大部头,但和史纲是有重合部分的。重点部分在中国特色社会主义,这部分也做好做做笔记。(思修与法基部分)认真刷题就可以了,一定要认真,这部分的选择题,基本都是固定的选项,不需要发挥主观能动性,记住就可以拿分。冲刺阶段(11月中旬至考前)首先是背诵,考前买肖4肖8,有精力的话可以都背一背,感觉时间来不及可以只背肖4,命中率每年都很高。如果时间充裕的话可以背一背腿姐的押题资料,因为有固定的模板,所以背起来比较容易吸收,考试时候也不会因为紧张而忘记。2.翻译硕士英语词汇语法填空(15题):做专四词汇与语法1000题,个人感觉做一遍不够,建议干脆买两本,第一本用于一轮复习,把重点语法词汇多做标记。第二本等冲刺用,虽然没有原题,但这本书的难度绝对向下兼容到了正式考试题难度,多做无妨。选词填空(好像15空):四级难度,同样把上面的书做好了,这里的词汇没问题。阅读4篇:四六级难度3篇,专八难度1篇。之前有问答题,2020取消了。个人建议直接练专八,难度向下兼容了翻硕英语,直接考试时候信心大增。短段落翻译:(两篇汉译英+两篇英译汉)非常简短的翻译,六级或者专八难度,只要你把专业课学好了这道题很简单。例题:我看到一个男人独自站在马路中间,看着手机屏幕上的短信默默发呆。心想着这个世界上狡猾的人为什么都活的有滋有味。(真题比这个短一点点,难度差不多)作文:今年是黄皮书里的一篇作文,问你是想在同一个地方,还是在不同的地方生活一辈子。去年的作文是问你如何理解Happiness。内大的作文题目一直以来都是这样开放性的题目,所以在准备的时候平时积累单词,句型就好了,没有辩论式的题目难。会写四六级作文的这个不会难倒你。3.英语翻译基础名词、短语互译(15英译汉+15汉译英):积累的材料有政治类(如:十八届人大第4次全体会议)、人文类(绿色奥运)、生活类(光棍节)、科技类(人造卫星)、文学类(道德经、古兰经)、其它(多多益善,我担心没提醒到位,不背锅哈哈哈)。渠道需要自己去找,旭东翻硕也好,桃子学姐也好(这几年越做越好),还有黄皮书,因为我也是到处搜罗积累,没有固定的地方,词汇量还是硬道理。复习频率:每天都积累,每天都复习,不然到了临考会有种白学了的感觉。2篇英译汉+2篇汉译英:考试类型即小说类,这类文章用词不难,主要考察你的中文运用能力,就是别用英文一样的长难句,简短可爱的中文小句即可。练习材料我也是随机找的,桃子学姐的课程跟了2个月左右,翻译大王的公众号练习也很不错,还有政府工作报告,看了(自己实在懒,又没看完),不过积累了些固定的经典句式和用词。非要推荐的话就看看庄绎传的【简明英汉翻译教程】,还有政府工作报告。因为内大考的翻译没有参考书目,有一本【蒙古民族通史】,之前考过一段原文,但是里面内容实在无聊,是些蒙古民族征战世界,立下的功劳事迹,看完对翻译本身的提高作用,个人感觉很小,当然了如果考英译汉(之前是汉译英),用词就会更准确了。4.汉语写作与百科知识25道选择题:目前选题目全部来自【一考通】的练习题。往年在这本书出的题也在80%左右,老师出题稳定,不出意外出题的人不会变动。所以把这本书的单选,尤其是关键词,一看就知道是选某一项是正确答案。所以今年复习重点还应该是这本书。到了9月份看看官网通知,如果题型不变复习方向就不会变。还有一个APP,叫翻硕百科蜜题,可以刷到各大院校的历年真题,模拟练习,种草一下。应用文:这个题会先给一篇报道,或者文章,然后让考生根据报道的大意写一篇和文章主题一致的作文,题型一直没有变过,可以参考往年的真题。比如说,2020年考的是习总书记莅临赤峰翁牛特旗考察的一篇文章,说的是关于生态建设的成绩和未来的规划。这样的文章,有了几个月考研政治的洗礼,在结合文章,肯定写的漂亮。作文:要是语文水平够高,高考作文能达到45分左右,可以不复习这个。因为考的就是高考作文,题目很简单,每年都一样。平时多看一些公众号的文章,多些写作素材就好了。或者是高考作文素材,总之难度不高,字写好,字数够(必须够)就可以了,当然写作水平高就更好了。大家如果在考研复习过程中有困难的话,也不妨报一个辅导班,比如新祥旭考研全科一对一私人订制VIP辅导课程,针对性强,上课时间可以灵活协商,课下还可以免费答疑解惑,对考研初复试应试备考这块的帮助是非常明显的。三、复试准备经验1.2020年口译复试分数线为356分,近年来内蒙古大学研究生院关于复试人数以及录取比例官网不予公布。2.如何筹备复试?复试内容:基础英语类型题目考核,与初试题型一致。段视译内容:两段英译汉以及两段汉译英。问答题:给考生一个纸条,就上面的问题进行英文作答,3分钟时间。命题偏向:时事、学业、就业类较多。院系复试特点:英语口译为问答形式以及段落视译。四、给学弟学妹们的建议、鼓励内蒙古大学翻译硕士专业并不难考,只要你的方向正确,方法得当,就一定会有个理想的分数等着你!大家加油,我在内大等你们!(本文来源新祥旭考研原创文章,未经允许,不可转载!)新祥旭考研辅导高分咨询热线(VX): 135 2255 9480或(QQ):216 5549 358
展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

考研文库@kaoyanwenku.com