2021天津外国语大学俄语口译备考经验分享.docx

返回 相关 举报
2021天津外国语大学俄语口译备考经验分享.docx_第1页
第1页 / 共6页
2021天津外国语大学俄语口译备考经验分享.docx_第2页
第2页 / 共6页
2021天津外国语大学俄语口译备考经验分享.docx_第3页
第3页 / 共6页
2021天津外国语大学俄语口译备考经验分享.docx_第4页
第4页 / 共6页
2021天津外国语大学俄语口译备考经验分享.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述
新祥旭考研辅导咨询热线( VX): 135209193272021 天津外国语大学俄语口译备考经验分享 写在最前距离我考研上岸已经过去一年之久,回想起考研的日子,真的是既痛苦又美好。因为全国开设了口译专业的院校并不多,我定的目标院校是天津外国语大学俄语口译专业。其实选择该校的原因很简单:一是天津离北京较近,以后择业的机会可能会多一些。二是天津外国语大学是全国八所外国语院校之一,读外国语大学可能是所有外语专业的考生一直以来的向往。因为大家可能都知道,天外的翻硕官网没有指定复习参考书目,复习初期可能会束手无策,无从下手,所以以下主要想和大家分享一下初试的具体题型和我复习所用到的书目,以及我自己的一些小经验。 初试 俄语翻译基础(满分 150 分)1.词条翻译,俄汉互译各 15 个,共 30 分。包括短语、俗语、成语、缩略语、中国地名。这道题主要考察平时积累。俗语的话,大学俄语第五册和第六册已经囊括了一些比较常见的,可以好好利用。还有如人工智能这类热点词汇新祥旭考研辅导咨询热线( VX): 13520919327也应多加关注。2.俄汉互译。这道题 2019 年一共有 6 段俄译汉和 4 段汉译俄,其中俄译汉每段 10 分,汉译俄每段 15 分,总共 120 分。长度适中,难度也不大,主要考察当年热点新闻翻译,包括政治、经济、文化、生态环境、工农业领域等。平时多加练习这一部分应该没什么问题。推荐书目:1.白文昌老师的俄汉双向全译教程 俄译汉教程上下册。当时把俄汉双向全译教程这本书看了大概两遍,学了不少翻译理论和技巧并整理了一本笔记,方便后期的巩固。课后习题也是不错的翻译练习。2.人民网和新华网俄语版和政府工作报告也必须关注到位,同时整理笔记。3.俄语三笔官方教材,分主题进行练习。翻译硕士俄语(满分 100)1.前置词填空,共 10 道,每题 1 分,共 10 分。主要考察前置词选择和俄语变格。2.选择题,30 道,每题 1 分,共 30 分。主要考察俄语语法,难度适中。新祥旭考研辅导咨询热线( VX): 135209193273.连词成句,5 道。每题 2 分,共 10 分。主要考察对句子的理解及俄语语法。4.阅读回答问题,一篇,共 5 个问题,共 20 分。主要考察对文章的理解。5.作文,根据材料自拟题目,不少于 200 词,30 分。这一科我没有特别准备,因为平时也在备考专八,而且考试时间比较充沛,题也不难,所以做起来也挺顺手。推荐书目:1.大学俄语教材 1-4 册世是基础,根据自己实际情况决定是否需要复习。5-6 册一定要好好复习,尤其是课后习题,词义辨析。2.阅读的话可以做做历年专八真题,虽然这门科目阅读难度大概是专四专八之间,但平时练习稍微有点难度的文章,考试时就会觉得比较轻松。还有平时一定要多看外刊,合适的文章可以拿来练习笔头或口头的转述。3.新编俄语语法+俄语专业 4、8 级真题和模拟题,这几本主要是针对语法,建议系统复习,保证基础知识牢固。汉语写作与百科知识(满分 150 分)新祥旭考研辅导咨询热线( VX): 135209193271.选择题 25 个,每个 2 分,共 50 分。天外的考察范围很广,2019 年包括了中西方文化、政治、经济、科技、时政,所以复习一定要全面。没事多积累,由于我这一门没怎么积累,所以这一科成绩不是很理想。2.应用文写作,共 40 分,其中包括改错和写作。改错一遍是给你一个通知等,让你改格式错误。写作部分,可能写通知、请示等。这个板块不用过早准备,在考试前一两个月开始练习就行,主要得掌握格式和一些套话。应用文分很多种,天外主要考通知和请示,但是其他类型也要做大致了解。3.大作文 800 字,共 60 分。考的是命题作文,2019 年考的是梦想。类似于高考作文。难度适中。关于汉百这科,我个人没怎么复习,就是在考前一个月,每天看看应用文的格式和天外老师出的一本书,中华文化概览。 复试 时长 15 分钟左右我是 2019 年考研,是在天外本部考的,复试当天上午九点,指定地点进行复试资格审核,提交材料。中午 1 点,开始复试,先是在语音室进行听力考试,听力考试难度适中,题型有选择、判断、填空。语速适中,听力材料多是生活题材,时间紧迫,每题只读一遍。接下来是到指定班级抽签,决定考试顺序,然后等待去和导师面试,到时候会有学长学姐引导,告诉你去哪个教室。导师面试时内容是视译和问答。新祥旭考研辅导咨询热线( VX): 13520919327首先,考试的教室里会有 4-5 名导师,其中有一名是外教,一进考场,门口桌子上有考题,考生随便选一个,然后坐到教室后面进行准备,考题是在一张 A4 纸上,上面一段俄译汉、一段汉译俄。等到你进教室时候,那时候有同学在复试,前面同学的复试时间就是你准备的时间,平均一个人 10-15 分钟。视译结束后是问答环节,都比较常规,例如你的爱好、出国留学、介绍家乡等。推荐书目:1.俄语口译实践教程。这本书不仅可以拿来练习视译,更是练习听译的不二选择。然后继续关注新华网和人民网的俄语版,关注当年热点问题。2.俄语听力主要以专八听力为主联系,复试时候难度没有专八大。 写在最后 考研不仅是一场实力的较量,更是对心态和意志的磨练。在漫长的准备过程中难免会出现焦虑和烦躁,这时候就得学会自我调节或者向朋友家人倾诉。还有,在初期认真了解院校信息,综合自身情况择校,因为对于考研来说,选择从某种程度上会决定你的结果。最后我想说,既然选择了考研这条路,就请坚持下去吧!或许努力不一定会换来最理想的结果,但那段日子定是你人生中一笔宝贵的财富!新祥旭考研辅导咨询热线( VX): 13520919327希望此篇文章对俄语口译考研党有所帮助!
展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

考研文库@kaoyanwenku.com