山东大学2020年358俄语翻译基础考研自命题科目考试大纲.docx

返回 相关 举报
山东大学2020年358俄语翻译基础考研自命题科目考试大纲.docx_第1页
第1页 / 共3页
山东大学2020年358俄语翻译基础考研自命题科目考试大纲.docx_第2页
第2页 / 共3页
山东大学2020年358俄语翻译基础考研自命题科目考试大纲.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
新祥旭考研官网 http:/www.xxxedu.net/山东大学 2020 年 358 俄语翻译基础考研自命题科目考试大纲一 考试目的俄语翻译基础是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的俄汉互译实践能力是否达到进入 MIT 学习阶段的水平。 二、考试性质及范围: 本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括 MTI 考生入学应具备的俄语词汇量、语法知识以及俄汉两种语言转换的基本技能。 三、 考试基本要求1. 具备一定中俄文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。2. 具备扎实的俄汉两种语言的基本功。3. 具备较强的俄汉/汉俄转换能力。四、考试形式本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的俄汉/汉俄转换能力。试题分类参见“考试内容一览表”。五、考试内容:本考试包括二个部分:词语翻译和俄汉互译。总分 150 分。一、词语翻译1. 考试要求要求考生准确翻译中俄文术语或专有名词。2. 题型要求考生较为准确地写出题中的 30 个汉俄术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉、俄文各 15 个,每个 1 分,总分 30 分。考试时间为 60 分钟。二、俄汉互译1. 考试要求新祥旭考研官网 http:/www.xxxedu.net/要求应试者具备俄汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和俄罗斯国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;俄译汉速度每小时 250-350 个俄语单词,汉译俄速度每小时 150-250 个汉字。2. 题型要求考生较为准确地翻译出所给的文章,俄译汉为 250-350 个单词,汉译俄为 150-250 个汉字,各占 60 分,总分 150 分。考试时间为 120 分钟。新祥旭考研官网 http:/www.xxxedu.net/俄语翻译基础考试内容一览表序号 题 型 题 量 分值 时间(分钟)俄译汉15 个俄文术语、缩略语或专有名词15 301词语翻译汉译俄15 个中文术语、缩略语或专有名词15 30俄译汉两段或一篇文章,250-350 个单词。60 602俄汉互译汉译俄两段或一篇文章,150-250 个汉字。60 60总计 150 180
展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

考研文库@kaoyanwenku.com