长沙理工大学2020年汉英笔译考研复试考试大纲.docx

返回 相关 举报
长沙理工大学2020年汉英笔译考研复试考试大纲.docx_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
新祥旭考研官网 http:/www.xxxedu.net/长沙理工大学 2020 年汉英笔译考研复试考试大纲考试科目:汉英笔译参考书目:1 文体与翻译刘宓庆著中国对外翻译出版公司,2007 年第三版.2. 翻译方圆.郑延国著.复旦大学出版社, 2009.3 英汉-汉英应用翻译教程方梦之主编上海外语教育出版社,2011.题型:试卷满分为 100 分,翻译实践,基本题型有问答题和段落翻译。问答题占 20%,段落翻译题占 80%。专业课考试大纲:一、考试要求主要考察考生是否掌握了翻译的主要理论与基本方法;文学翻译与非文学翻译的标准与翻译策略;跨文化交际能力与翻译策略的恰当运用;基本的语篇分析方法与翻译中的整体性思维;基本的编译能力与翻译的变形。 二、考试内容 1. 中西方翻译理论的流派与内容;2、归化、异化作为基本翻译策略的使用方法; 3、汉语与英语表达形式与思维方式的差异及概念的转换方法; 4、语篇分析的多重视角与主要方法;5从文化、语篇、语段、句子到词各层次翻译单位解读语篇的过程与方法。
展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

考研文库@kaoyanwenku.com