2021年南开大学MTI日语口译考研初试复习、复试经验必看经验.pdf

返回 相关 举报
2021年南开大学MTI日语口译考研初试复习、复试经验必看经验.pdf_第1页
第1页 / 共5页
2021年南开大学MTI日语口译考研初试复习、复试经验必看经验.pdf_第2页
第2页 / 共5页
2021年南开大学MTI日语口译考研初试复习、复试经验必看经验.pdf_第3页
第3页 / 共5页
2021年南开大学MTI日语口译考研初试复习、复试经验必看经验.pdf_第4页
第4页 / 共5页
2021年南开大学MTI日语口译考研初试复习、复试经验必看经验.pdf_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
南开大学MTI日语口译专业考研经验分享1、基本情况介绍南开口译专业1 7年开始招应届生,之前都是招的非应届,但是南开日语竞争激烈很大一部分原因是每年都有很多的在职人员想考的,所以大家选择的时候也要考虑到这一点。统考1 9考研是要1 1人,报考4 4人,进复试1 1人,最后录取1 1个人。2 0考研是要6人,报考9 0人。可想而知2 1考研竞争将会更加的激烈。先简单介绍一下个人情况吧,我本科院校双非师范,幸运的是我们的基础日语老师特别的负责任,从大一开始就告诉我们赶快把日语能力测试过了手握日语生的敲门砖,于是我大二上学期过了N2,下学期过了N1。大三的时候去日本交换了一年,凭着性格开朗爱交流练了一口流利的口语。1 9考研报考了某9 8 5专硕,竞争激烈失败了,我放弃了调剂选择二战。二战选择学校我极其的谨慎,为了不重蹈覆辙我首先规划了自己的心里目标。因为我个人有名校情结,所以我选择学校的时候只选择了9 8 5类大学,其次我个人对日语语言文学的学硕没有任何兴趣所以我直接瞄准了专硕。接下来就是选择9 8 5类的学校,国内的9 8 5大学全部列出来,按照地点,对比各个学校的历年真题,我选择出题套路相对明确翻译偏向政经方向的南开大学。希望大家在决定考验之前一定要仔细的考虑好自己的心理预期,认真了解清楚自己的实力,不要过高也不要过低的判断自己的实力,选择学校真的很关键,这直接决定了你能否上岸成功。考研7分运气3分实力,实力固然重要但是选择学校更更重要,而这个7分运气就是选择学校!2、初试准备政治考研政治的经验帖太多了,大家可以上网上找找那些高分大神怎么复习的。我个人就是前期跟徐涛的基础课,一边听课一边用肖秀荣的书,我习惯在书上做笔记,书上记满了我的政治笔记。因为是二战这课我看了两遍,听涛涛的课真的是一种享受,听他的课学政治是我觉得每天最开心的。中后期买了小白考研的微信刷题小程序,1 0 0 0题在微信上刷,前前后后加一起我刷了三遍,用刷题来巩固政治的各项知识点。1 1月开始最好开始陆续带着背诵大题,不然全都堆积到1 2月背诵的话压力会特别大,因为mti专业课后期冲刺也特别重要,所以要早早进入背诵状态,后期才不会觉得特别焦虑,也能减轻一部分负担。主要就是背诵徐涛的押题2 0题或者是肖四,背一个就行,可以根据自己对这两位老师的喜好背。肖秀荣老师的更偏向白话版,徐涛老师的更偏向政治话。我个人更喜欢徐涛老师的那种,但是题量特别大。这次政治大题徐涛几道押中了原题,大家根据自己的喜好来选择就好。推荐政治资料:前期中期:肖秀荣资料全套徐涛背诵小黄书冲刺后期:徐涛冲刺背诵2 0题肖四肖八推荐公众号:小白考研考研政治徐涛2 1 3翻译硕士日语南开的这科就是考察基础日语。主要题型就是单词,语法,改错,阅读,作文。单词主要就是以N1、N2级别单词为主,给一句话,画出一个单词让你给单词标记假名,整体难度不大,我个人觉得大部分都是比较常见的,没有特别偏的词。语法主要是N2、N1级别的语法,蓝宝书就够用,还有一些有些类似N1题型。总体说就是历年的N1题多做一做就没什么问题。改错是日本语能力测试里面没有的题型,我偶然有在一本写作书里面找到了相关的题型,这个大家可以自己找一找然后练一练,主要就是语法的改错,或者是对形容词形容动词用法的改错或者是助词的改错。阅读大概是N2级别左右,难度不是特别大,大家可以就准备能力考的时候一起顺便准备一下这个就在可以。最好平时多读一些日语材料,来锻炼维持自己的日语能力。作文备考的话,我的建议就是多写,写完请老师给自己改过之后,背下来,多多少少考试的时候都能用上。推荐资料:日语单词红宝书语法蓝宝书日语专业八级考试8年真题日本留学写作攻略(目黑真实)3 5 9日语翻译基础这是mti最重要的一门科目没有之一!这门科目成绩的高低可以直接决定你的去留!南开的这科分两个部分,接下来我会对两个部分的复习方法进行介绍1 .词汇互译(1 5个中译日、1 5个日译中)这一部分没有什么技巧就是背,唯一的方向就是政经,政治经济类的热词大家平时可以多积累一下。我推荐的就是日语三级口译这本书,可以多背背里面的综合能力部分的关联词汇,实务部分的重点就是礼仪致辞、政治经济、国际交流、新闻媒体这几个单元,一定要多做多练,翻译就是熟能生巧的东西,翻译多了就能找到窍门了。前期新词的积累很重要,每天要给自己规定一定背诵数量的热词,还要定期复习背过的热词。一定要一定要多复习!热词这个真的是太重要了,不然时间久了你只会觉得背过的词也没印象了。惯用语谚语成语要靠自己平时的积累,专八资料上有不少,但是这个东西就是怎么背也不可能背完,只能是尽量消除不会的,多收集,多去背。但是你做好心理准备,因为不管你背到什么程度,考试的时候也一定会出现你不会的。2 .文章互译(两篇中译日、两篇日译中)中译日主要还是以政经为主,建议大家联系正经文章的时候多练,可以找一些大使馆的文章多练练,看着中文给自己规定时间,把自己的译文写在白纸上,一定要是白纸!因为考研的答题卡都是白纸,所以平时练习的时候也要注意!今年中译日还意外考了小说,很遗憾我没有针对小说练习过,但是小说的难度不太大。我建议大家也可以自己找找有名的小说自己翻一翻找找感觉。日译中主要就是类似说明文,范围比较广,大家可以用我推荐的这几本书练一练。我备考期间练日译中比较少,毕竟是自己的母语,主要还是看自己的语言积累。冲刺阶段最重要的就是复习自己翻译过的资料,反复翻吃透自己前期做过的翻译比做新的翻译在冲刺阶段来的更实在。大家在考研之前可以备考一下日语翻译catti考试,报一个三级笔译来找一下做翻译题学习翻译的感觉,备考也是在练习积累的过程。关于catti三级笔译如何备考大家可以自己查询一下网上的经验贴,比较多就不在这里过多的讲述了。推荐资料:日语三级口译日语三级笔译推荐公众号:日语专业考研Catti与考研日语MTI日语Catti人民中国日语版日语听译学习MTI及CATTI日语考试日语职翻联盟人民网日文版4 4 8汉语百科写作与百科知识1 .名词解释2 5个南开的名词解释是那种给你一段话然后解释划线的名词,因为这一段话里面的信息会呈现比较多,所以即便是没背过的名词没见过的名词,解释起来也不至于一点都不会。我每天给自己的任务就是背2 0 -3 0个名词,坚持每天背就好了,还有很重要的就是多复习!名词解释真没什么技巧,重要的就是平时积累,之前南开都特别重视考热词,但是今年意外的没什么热词,所以大家也不用找什么出题规律了我觉得,就老老实实背就完了。2 .应用文应用文就是主持稿、通知这类的东西,我给大家推荐一本应用文写作,绿色封面的,里面的应用文写作类型很全,按照这个复习就足够了。今年考的是一个通知,什么条件都给的很明确了,所以并不太难写。建议大家一个礼拜写一个类型的应用文来练练手,情景可以自己设定一下,然后让朋友看看,有些通知、告示之类的范文网上都有,大家自己问度娘就可以了。3 .大作文往年的题目都是政经类的题目,偏向社会热点,今年的作文是让你就剩女这一问题发表看法写一篇作文,真的没办法预测题目,但是可以适当押押题。平时多看看人民日报时事评论板块,写的都特别好。作文这个东西就是多看多积累,最重要的就是多写!一个礼拜拿出来一两个小时写一篇,练练手。多积累一些实例,各个方面都准备一些这样出什么类型的作文题目可以把自己的实例往上面靠。推荐资料:翻译硕士考研最后的礼物翻译硕士(MTI)百科知识词条词典小黄书应用文写作推荐公众号:翻译硕士考研网
展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

考研文库@kaoyanwenku.com